"إيرينا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Irena
        
    • Irina
        
    Mostrem à menina Irena que sabem dizer as vossas orações. Open Subtitles دعونا نري الأنسة إيرينا كيف تعلمنا الصلاة قبل النوم
    Irena Sendler salvou 2500 crianças judias durante o Holocausto. Open Subtitles انقذت إيرينا سيندلر 2500 طفل يهودي خلال الحرب
    Chamo-me William Lansing, e estou no Hotel Royal, acho que recebi uma carta sua sobre a Irena Morawska. Open Subtitles أنا ويليام لانسنج انا مقيم في فندق رويال تلقيت رسالة منك حول إيرينا مورافسكا
    "Rasputin estava sozinho com Irina e a Grã-Duquesa, que sorria disfarçadamente. Open Subtitles تواجد راسبوتين لوحده مع إيرينا والدوقة الكبرى التي ابتسمت برقة
    O meu nome é Irina Semovetskaya e sou Capitã no SVR. Open Subtitles اسمي إيرينا سيموفيتسكايا، نقيبة في جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية.
    A Irina disse que o Mikhail gritava, a tentar fazer um acordo de última hora, dizendo que roubou mais segredos do que aqueles que o S.R.V. sabia. Open Subtitles قالت إيرينا إنّ ميخائيل كان يصرخ، في محاولة منه لإبرام اتفاق في اللحظة الأخيرة، مُدّعياً سرقته أسرار أكثر مما يعرفه جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية.
    - Irena, é Sofia. Sei que está na hora do recolher obrigatório, mas pode vir? Open Subtitles إيرينا أنا صوفيا اعلم ان هناك حظر تجول..
    Irena, recorda-se que temos uma reunião no Bairro Social? Open Subtitles إيرينا لاتنسي لدينا إجتماع مع الإسكان العام
    Irena, por favor. Mais que toda a gente, sabe qual é risco para uma família polaca. Open Subtitles إيرينا رجاءاً من بين جميع الناس انتِ تعرفين المخاطر للعائلات البولندية
    Desculpe, Miss Irena, o bairro judeu não é nosso problema. Open Subtitles عفوا انسة إيرينا الحي اليهودي ليس مشكلتنا
    Irena Sendler, sempre directa ao assunto. Open Subtitles إيرينا سيندلر دائما تخوض في الأمر مباشرة
    De agora em diante, será Irena Dabroska. Open Subtitles من الآن فصاعدا اسمك إيرينا دابروسكا
    Irena, achas que ele fazia isso? Open Subtitles إيرينا هل تعتقدين أنه سيفعل ذلك؟
    - Irena, podemos parar um pouco. - Não. Open Subtitles إيرينا يمكننا أن نتوقف للحظة كلا
    O "layout" é quase idêntico ao diagrama que a Irina nos desenhou. Open Subtitles التصميم تقريباً يطابق المخطط تماماً الذي رسمته لنا إيرينا.
    Se não tivesse reparado na escrita da Irina no quadro de turno. Open Subtitles إلا أنني لاحظت الكتابة إيرينا في مجلس التدبير المنزلي.
    Bem, Irina... agora poderá dormir até à hora que quiser. Open Subtitles حسناً، (إيرينا) أصبح باستطاعتك أن تحظي بالنوم كما ترغبين
    - E amo a Princesa Irina... Open Subtitles أنا أحب الأميره إيرينا و ـ ـ ـ ـ
    Entra num site de Adoções de Criança, segue algum dos links ao lado que te leva à Irina. Open Subtitles وتشترك في موقع شرعي للتبني وتتبع أحد الروابط التي على جانب الصحفة ويؤدي بك إلى (إيرينا)
    O objetivo inicial é descobrir Irina Rulfo, a rapariga da loja de penhores que vos trouxe até aqui. Open Subtitles الهدف المعلن هو تعقب (إيرينا رولفو) الفتاة التي رهنت تلك المجوهرات وجلبتكم جميعاً إلى هذا المكان
    Irina, termina isso, eu vou lá fora para preparar tudo. Open Subtitles إيرينا انهي هذا انا ذاهب خارجاً لأعداده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more