Mostrem à menina Irena que sabem dizer as vossas orações. | Open Subtitles | دعونا نري الأنسة إيرينا كيف تعلمنا الصلاة قبل النوم |
Irena Sendler salvou 2500 crianças judias durante o Holocausto. | Open Subtitles | انقذت إيرينا سيندلر 2500 طفل يهودي خلال الحرب |
Chamo-me William Lansing, e estou no Hotel Royal, acho que recebi uma carta sua sobre a Irena Morawska. | Open Subtitles | أنا ويليام لانسنج انا مقيم في فندق رويال تلقيت رسالة منك حول إيرينا مورافسكا |
"Rasputin estava sozinho com Irina e a Grã-Duquesa, que sorria disfarçadamente. | Open Subtitles | تواجد راسبوتين لوحده مع إيرينا والدوقة الكبرى التي ابتسمت برقة |
O meu nome é Irina Semovetskaya e sou Capitã no SVR. | Open Subtitles | اسمي إيرينا سيموفيتسكايا، نقيبة في جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية. |
A Irina disse que o Mikhail gritava, a tentar fazer um acordo de última hora, dizendo que roubou mais segredos do que aqueles que o S.R.V. sabia. | Open Subtitles | قالت إيرينا إنّ ميخائيل كان يصرخ، في محاولة منه لإبرام اتفاق في اللحظة الأخيرة، مُدّعياً سرقته أسرار أكثر مما يعرفه جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية. |
- Irena, é Sofia. Sei que está na hora do recolher obrigatório, mas pode vir? | Open Subtitles | إيرينا أنا صوفيا اعلم ان هناك حظر تجول.. |
Irena, recorda-se que temos uma reunião no Bairro Social? | Open Subtitles | إيرينا لاتنسي لدينا إجتماع مع الإسكان العام |
Irena, por favor. Mais que toda a gente, sabe qual é risco para uma família polaca. | Open Subtitles | إيرينا رجاءاً من بين جميع الناس انتِ تعرفين المخاطر للعائلات البولندية |
Desculpe, Miss Irena, o bairro judeu não é nosso problema. | Open Subtitles | عفوا انسة إيرينا الحي اليهودي ليس مشكلتنا |
Irena Sendler, sempre directa ao assunto. | Open Subtitles | إيرينا سيندلر دائما تخوض في الأمر مباشرة |
De agora em diante, será Irena Dabroska. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا اسمك إيرينا دابروسكا |
Irena, achas que ele fazia isso? | Open Subtitles | إيرينا هل تعتقدين أنه سيفعل ذلك؟ |
- Irena, podemos parar um pouco. - Não. | Open Subtitles | إيرينا يمكننا أن نتوقف للحظة كلا |
O "layout" é quase idêntico ao diagrama que a Irina nos desenhou. | Open Subtitles | التصميم تقريباً يطابق المخطط تماماً الذي رسمته لنا إيرينا. |
Se não tivesse reparado na escrita da Irina no quadro de turno. | Open Subtitles | إلا أنني لاحظت الكتابة إيرينا في مجلس التدبير المنزلي. |
Bem, Irina... agora poderá dormir até à hora que quiser. | Open Subtitles | حسناً، (إيرينا) أصبح باستطاعتك أن تحظي بالنوم كما ترغبين |
- E amo a Princesa Irina... | Open Subtitles | أنا أحب الأميره إيرينا و ـ ـ ـ ـ |
Entra num site de Adoções de Criança, segue algum dos links ao lado que te leva à Irina. | Open Subtitles | وتشترك في موقع شرعي للتبني وتتبع أحد الروابط التي على جانب الصحفة ويؤدي بك إلى (إيرينا) |
O objetivo inicial é descobrir Irina Rulfo, a rapariga da loja de penhores que vos trouxe até aqui. | Open Subtitles | الهدف المعلن هو تعقب (إيرينا رولفو) الفتاة التي رهنت تلك المجوهرات وجلبتكم جميعاً إلى هذا المكان |
Irina, termina isso, eu vou lá fora para preparar tudo. | Open Subtitles | إيرينا انهي هذا انا ذاهب خارجاً لأعداده |