"إيسترادا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estrada
        
    Mas aonde vamos encontrar um cheque para Erik Estrada? Open Subtitles أين نستطيع إيجاد شيك عُمِلَ لأجل (إيرك إيسترادا
    Randy, temos de levar a Joy àquele programa para desafiar o Erik Estrada. Open Subtitles (راندي)، علينا أخذ (جوي) إلى البرنامج لتتحدى (إيريك إيسترادا)
    Aposto em como o Erik Estrada não consegue apanhar 50 cêntimos com o cotovelo. Open Subtitles أتحدى (إيريك إيسترادا) بأن يلتقط خمسين بنس بمرفقه
    E de pensar que tudo começou quando eu arranquei as lascas ao Erik Estrada. Open Subtitles ولتفكروا هذا كله بدأ عندما كنت أضرب رقائق (إيريك إيسترادا)
    Para a sua audição, Iqball decidiu desafiar Erik Estrada para uma conversa pomposa. Open Subtitles لإختباره، (إغبال) قرر تحدي (إيسترادا) في الكلام المُحبب
    Neste programa, você está a lidar com o Erik Estrada E o Erik gosta de ser engraçado. Open Subtitles في هذا البرنامج، أنتِ تتعاملين مع (إيسترادا) وهو يتمتع بأن يكون ظريفاً
    Bem... Diga ao Erik Estrada que isto é o que acontece a homens que dizem "não" à Joy Turner. Open Subtitles أنت أخبر (إيسترادا) أن هذا ما يحصل للرجال الذي يقولون "لا" لـ(جوي تيرنر)
    Diga ao Erik Estrada que isto é o que acontece a homens que dizem "não" à Joy Turner. Open Subtitles أخبر (إيسترادا) بأن هذا ما يحدث لمن يقول لـ(جوي) لا
    Ei, Estrada, venha até Camden e enfrente-me como um homem. Open Subtitles (إيسترادا)، تعال إلى "كامدن" وواجهني كرجل
    Entreguei os telemóveis a todos os meus conhecidos e pedi-lhes para que votassem na Joy, para ter a oportunidade de competir conta o Erik Estrada. Open Subtitles أعطيت الهواتف لكل من اعرف. وطلبت منهم أن يصوتوا لـ(جوي) لتحصل على فرصة مُنافسة (إيرك إيسترادا)
    Mas o Erik Estrada combateu as fantásticas habilidades de circo e canto da Joy com uma das suas. Open Subtitles لكن (إيسترادا) لعب مع (جوي) بفن موسيقي جنوني من عنده
    Mas para surpresa dela, a alcunha Erik Estrada não era "Língua quente" só porque beijava bem. Open Subtitles لكن لمفاجأتِها، الإسم التنكري لـ(إيرك إيسترادا) لم يكن "لِسان حار" فقط لأنه مُقبل رائع
    A questão é de logística, Danny. O Estrada tem cabelo escuro. Open Subtitles إنّه أمرٌ منطقي، على كلٍ يا (داني) فـ(إيسترادا) يحمل الشعر الأسود
    - Só estou a dizer, meu. Tenho mais em comum com o Estrada. Open Subtitles كلاّ، أصغِ لما قلته يا صاح لدي قواسم مشتركة لـ(إيسترادا)
    Então, dei-lhe outra oportunidade de ser famosa num programa onde as pessoas podem desafiar o Erik Estrada em qualquer coisa, mas em vez de se tornar famosa, parecia uma psicopata, e pior ainda, acabei com o disfarce do Darnell Open Subtitles لذا أعطيتها فرصة أُخرى لتكون مشهورة في برنامج ألعاب حيث الناس يواجهون (إيرك إيسترادا) لأي شيء وبدلاً من أن تكون مشهورة، بدت مُرعِبة وأسوء أيضاً، فأنا حطّمت غِطاء حماية (دارنيل) في برنامج حماية الشاهد
    Prefiro ser o BecPhyllis Rosenstein, continuar usar a roupa interior da minha avó e ter a minha família do que acabar com o Erik Estrada e não ter ninguém para partilhar. Open Subtitles أفضل كوني (فيليز روزينستاين)، وابقى البس ملابس داخلية للعجزة وأحظى عائلتي أكثر من تحدي (إيرك إيسترادا) ولا أشارك شيء مع أحد.
    A seguir, era suposto termos a Joy Turner de Camden a enfrentar o Erik Estrada para ver quem tem os melhores movimentos de circo, mas infelizmente, a Joy parece ser ma medricas. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون القادمة هيّ (جوي تيرنر) لتواجه (إيرك إيسترادا)لنرى من عنده فن أفضل، لكن لسوء الحظ، يبدو أن (جوي) لن تكون موجودة
    Erik Estrada, o teu traseiro é meu! Open Subtitles -إيرك إيسترادا)، هزيمتك على يدي)
    O Estrada era fodido, meu. Open Subtitles (إيسترادا)، كان شخصاً أحمقاً، يارجل
    Dá para os dois sermos o Estrada? Open Subtitles هل يمكن أنّ يكون كِلانا (إيسترادا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more