Não tenho cabos, mas posso dar-lhe boleia para casa na minha carrinha. | Open Subtitles | ! ليس لديّ سلك تشغيل، لكن أستطيع إيصالكِ إلى المنزل بسيّارتي. |
Olha, não me agrada a ideia de te dar boleia, mas acho que talvez isso equilibre o mau carma pelo pacote de Twizzlers que roubei. | Open Subtitles | أنظري, لا أحبّ فكرة إيصالكِ. ولكن أعتقد ربما سيوازي رد السلوك السيء لعلبة حلوى الـ(تويزليرز) التي سرقتها للتو. |
Quer uma boleia? | Open Subtitles | نعم. هل تُريدي مني إيصالكِ. |
Eu posso levar-te para o motel, e levar-te para casa em segurança. | Open Subtitles | يمكنني إيصالكِ للفندق ، إيصالك للمنزل بأمان .. |
Precisas de entender que mataste o único homem decidido a levar-te a Red Rock com vida. | Open Subtitles | و يجب أن تفهمي أنك قتلتِ الرجل الوحيد الذي يهمه إيصالكِ حية إلى ريد روك |
Continua a beber. Tenho de te levar a casa. | Open Subtitles | استمري بالشرب عليّ إيصالكِ للمنزل. |
Nas compras, para te levar à clínica... misturar o peixe. | Open Subtitles | ... كما تعلمين ، في التسوق ، إيصالكِ إلى المعالجة السمّك المخلوط |
Aceita uma boleia? | Open Subtitles | تريدين منّي إيصالكِ ؟ |
- Ou posso-te dar uma boleia. | Open Subtitles | -أنا بخير -أو أستطيع إيصالكِ |
Eu dou-lhe boleia. | Open Subtitles | -حسناً، بإمكاني إيصالكِ . |
Estou aqui para levar-te para um mundo de prazer. | Open Subtitles | أنا هنا من أجل إيصالكِ إلى عالم المتعة |
Não, mas pode levar-te de táxi. | Open Subtitles | كلاّ، ولكن يمكنه إيصالكِ على سيارة أجرة |
Quero dizer, posso levar-te a casa, para tomares um banho. | Open Subtitles | بوسعي إيصالكِ إلى المنزل، وتستحمّي |
Em levar-te para um lugar seguro. | Open Subtitles | إيصالكِ لمكان آمن |
Eles poderão levar-te até à tua base a partir daqui. | Open Subtitles | يمكنهم إيصالكِ لقاعدتك من هنا |
Então temos que te levar ao nível 5. | Open Subtitles | عـلينا إيصالكِ للطابق الـخامس إذن. |
Temos que te levar até ao aeroporto. | Open Subtitles | عليّنا إيصالكِ للمطار |