Posso acordá-los e agradecer-lhes! Merci! | Open Subtitles | يُمكنني إيقاظهم وقول: "شكرًا لكم جميعًا، شكرًا لكم" |
Conectarmo-nos ao "Framework"... para que possamos encontrar o nosso pessoal, acordá-los e descobrir onde é que os seus corpos estão a ser mantidos. | Open Subtitles | (ندخل أنفسنا إلى(الإطار لكي نتمكن من إيجاد رفاقنا و نتمكن من إيقاظهم و نكتشف موقع المكان الذي يبقون فيه أجسادهم |
Os clones só podem ser "acordados" no final dum contrato de três anos. | Open Subtitles | المستنسخين الجدد لا يمكن إيقاظهم إلا بعد انتهاء عقد كل ثلاث سنوات |
Podemos não ter sido os primeiros a ser "acordados". | Open Subtitles | ربما لسنا أول إثنين تم إيقاظهم |
O resto da população, os que ainda não acordaram. | Open Subtitles | بقية السكان الذي لمْ يتم إيقاظهم بعج. |
Há mais de 300 pessoas que nunca acordaram. | Open Subtitles | يوجد 300 شخص لم يتم إيقاظهم من قبل |
Vêm aqui para serem acordados. | Open Subtitles | بل يأتون ليتمّ إيقاظهم |