"إيليا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Elijah
        
    • Ilya
        
    • Ellia
        
    • Elia
        
    • Elias
        
    • Iilya
        
    • Illya
        
    • Ilija
        
    • Elías
        
    O irmão do Elijah vai doar o esperma e já que és como uma irmã para mim... Open Subtitles على أي حال، قال شقيق إيليا انه سيتبرع و اكتشفت أنك تشبهين أختاً لي
    Se pudermos salvar o Oliver, talvez possamos descobrir onde o Elijah está. Open Subtitles اذا كنا نستطيع إنقاذ أوليفر، ثم أننا قد تكون قادرة على معرفة حيث هو إيليا.
    Este é o Ilya Grinko, o nosso novo companheiro de cabine. Open Subtitles نعم هذا إيليا غرينكو، إنه الزميل الجديد لسرير الطوابق
    Eu estava a tratar de explicar a situação ao Chefe da Estação, quando o Ilya apareceu inesperadamente, e começou a traduzir. Open Subtitles هنا أحاول أن أشرح الوضع لناظر المحطة وظهر إيليا من حيث لا أعرف وبدأ بالترجمة
    A fome de Ellia vinha crescendo a cada dia, e eu não tinha certeza se poderia fazer alguma coisa para ajudá-la. Open Subtitles كان جوع إيليا يزداد يوميا ولم أكن أعرف الوسيلة لمساعدتها.
    Alguém queria a Elia e o irmão fora da jogada. Open Subtitles لذا أراد شخص ما إيليا و شقيقها للخروج من الطريق.
    A palavra do Senhor veio a Elias e Deus disse "Fica na sagrada montanha." Open Subtitles ـ فكان كلام الرب إلى إيليا قائلاً قم اخرج و قف على الجبل امام الرب
    O Iilya já estava connosco no Rancho Sionista, lá no Texas. Open Subtitles (إيليا) كان معنا في مزرعة جبل صهيون في (تكساس)
    Estou no processo de transformar o Elijah no homem que ele estava destinado a ser. Open Subtitles أنا في عملية صنع إيليا الى الرجل الذي كان من المفترض أن يكون،
    Mas, se te faz sentir melhor, só cá estão para proteger o Elijah. Open Subtitles ولكن إذا ما يجعلك تشعر بأي أفضل، انهم يقيمون فقط لحماية إيليا.
    Não suportavas mais fazer olhos de carneiro mal morto ao Elijah? Open Subtitles لا يمكن أن تتحمل لقضاء يوم آخر إعطاء إيليا عيون ظبية الحزينة؟
    O Ilya está a caminho de uma Conferência em Moscovo, desde Vladivostok. Open Subtitles إيليا في طريقه لمؤتمر كبير في موسكو على طول الطريق من فلادفوستك
    Um momento Ilya, não me digas que tens saudades da URSS, quer dizer, Open Subtitles توقف إيليا لا تقل لي أنك اشتقت للإتحاد السوفييتي
    Dr. Ilya Ivanov sonhou recriar vida com seu próprio projeto. Open Subtitles الدكتور "إيليا إيفانوف".. حلم بتغيير الجينات الى ما يريد
    Acredito que Ellia poderia ajudar-nos a encontra-lo. Open Subtitles أعتقد أن إيليا تستطيع مساعدتنا على إيجاده.
    Parte de Ellia é humana e parte dela vem de uma criatura que nós chamamos de insecto Iratus. Open Subtitles هناك جزء بشرى فى إيليا. وجزء آخر مصدره مخلوق ندعوه حشرة إيراتوس.
    Ellia foi-se, e ela injectou o retro virus nela mesmo. Open Subtitles إختفت إيليا. حققت نفسها بالفيروس الرجعى.
    E se a Elia não entregou o notebook e o Arkady não o encontrou antes dele desligar? Open Subtitles ماذا لو إيليا لم التخلي عن الكمبيوتر المحمول وأركادي لا يمكن العثور عليه قبل أن يضطر إلى علة قبالة؟
    A Elia queria entrar de novo no acordo do petroleiro. Open Subtitles كان إيليا قد تحاول أن نعود في يوم أن صفقة النفط.
    Imagens do Arkady na casa da Elia Berkeley hoje. Open Subtitles ماذا لديك، إريك؟ لقطات من اركادي خارج بيت إيليا بيركلي هذا الصباح.
    Que falou como Elias... e limpou o pecado nas águas do Jordão. Open Subtitles الذي تحدث مثل إيليا ... وجرفت الخطيئة في مياه نهر الأردن.
    Iilya, Deus não me devolveu a visão só para eu ficar a observar isto. Open Subtitles إيليا), لا أعتقد أن الرب سمح لي) بالرؤية مجدداً حتى يمكنني فقط المشاهدة
    O Illya não se sente muito bem. Open Subtitles إيليا) لايشعر أنهُ بخير).
    Está bem. Está decidido. Tommy, Ilija, não chamem a atenção. Open Subtitles حسناً، سوّي الأمر إذاً (تومي)، (إيليا)، ابقيا متخفيين واندمجا
    Meu nome é Elías. Open Subtitles اسمي هو (إيليا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more