A sua fé na veracidade dos media é comovente. | Open Subtitles | إيمانك في صحة ماتورده وسائل الإعلام الرئيسية مؤثر |
O género de pessoa, que reafirma a nossa fé na humanidade. | Open Subtitles | من النوع الذي نؤكد من جديد إيمانك في الإنسانية. |
Tens de pôr toda a tua fé na arma, não na mão que a segura. | Open Subtitles | أنت تضع كل إيمانك في السلاح وليس في اليد حاملته |
Ressalva a tua fé na infidelidade? | Open Subtitles | جدّد إيمانك في غير الملخص؟ |
E sei que acreditas verdadeiramente que é para o bem maior, mas puseste a tua fé no mestre errado. | Open Subtitles | وأعلم أنك تصدق بحق أنه للأفضلية، لكنك وضعت إيمانك في المعلم الخاطئ. |
Ou a tua firme fé no Engravatado se estende a ela também? | Open Subtitles | أبقي إيمانك في "البدلة وتعقبي المرأة بدل ذلك |
Se quer alguém que restaure a sua fé na Humanidade, não desperdice o meu tempo. | Open Subtitles | يا سيد (إلفمان) , وإذا أردت الذهاب لإيجاد شخص ليستعيد إيمانك في الانسانيه، , فلا تضيع وقتي, ولا وقتك |
Diz-me só uma coisa, Marge. Porque perdeste a fé na sátira? | Open Subtitles | (أخبريني فحسب أمرا واحدًا يا (مارج لمَ فقدتِ إيمانك في العرض المسرحي؟ |
Ponha a sua fé no Senhor. | Open Subtitles | ضعي إيمانك في (الله) عز وجل |