E já que lá vamos, aproveito para ver o meu avô Enos! Ele estave colocado em Roswell. | Open Subtitles | بينما أنا في القاعدة, سأزور جدي إينس لقد كانت خدمته في روزويل |
Fazes lembrar-me o Enos. Não queres levar-me a casa? | Open Subtitles | أنت تذكرني بـ إينس هل تمانع أن توصلني للمنزل ؟ |
Valha-me Deus, meu Sargento! É ele! O meu avô Enos! | Open Subtitles | حسناً أيها القائد - إنه هو, إنه جدي إينس - |
Por vezes deitava-me no escuro ao lado dele ouvindo a terra negra que era agora a minha carne e sangue e pensava, "Anse". | Open Subtitles | أحياناً أود أن ألقيهُ في .. الظلمة الحالكة أنصت إلى الأرض المظلمة التي كانت الآن هيّ دميّ ولحميّ (وكنت أفكر, (إينس |
Aquela ponte não resistirá à força da água. Alguém avisou o Anse? | Open Subtitles | هذا الجسر لنّ يصمد أمام هذه الكمية الكبيرة من المياه, أهناك شخص أخبر (إينس)؟ |
Se minha mão está vendo bem... esses seios e essa bundinha... são da Ines! | Open Subtitles | إن كانت يداي تريان بدقة، فإن هذه المؤخرة هي مؤخرة "إينس" |
Tia Agatha, Dr Enys concordou em tomar chá connosco. | Open Subtitles | عمه اغاثا الدكتور إينس سيشرب الشاي معنا |
Tudo me faz lembrar o Enos. | Open Subtitles | كل شيء يذكرني بـ إينس |
- Enos! - Morreu! Lamento! | Open Subtitles | إينس - لقد مات, آسف - |
- Boa noite, Enos. - Está com o seu eletrocutador? | Open Subtitles | -مساء الخير، (إينس)، هل صاعقك معك؟ |
Enos! | Open Subtitles | إينس |
O Anse também tinha uma palavra. Amor, chamava-lhe ele. | Open Subtitles | إينس) كان يعدني بذلك, أيضاً) بالحب, هذا ما كان يسميه |
Queres dizer, não doía muito ao Anse. | Open Subtitles | أعنيّ ، لم لمّ يكلف نفسه (إينس) عناء ذلك |
O Anse Bundren é um ultraje contra a decência. | Open Subtitles | إينس باندرين) ثار غضباً ضدّ آخلاقهُ) |
Diabos, Anse. | Open Subtitles | (اللعنة ، (إينس |
Ines, Michelina, minha irmã Candida? | Open Subtitles | "إينس"، "ميغيلينا"، أو أختي "كانديدا"؟ |
Sim, é a Ines! Eu adivinhei! | Open Subtitles | نعم، إنها "إينس"!"، تخميني صحيح! |
Dr Enys! | Open Subtitles | دكتر إينس |