Capturamos o Ihab Rashid e dez dos seus seguidores. | Open Subtitles | لقد قبضنا على إيهاب رشيد وعشرة من أتباعه |
Já te prenderam uma vez, pela tua relação com o Ihab Rashid. | Open Subtitles | سيضعونك بالسجن مباشرة لأنك متعاونة مع إيهاب رشيد |
As pessoas estão a seguir o Ihab Rashid porque ele lhes deu uma voz. | Open Subtitles | السبب الذي جعل الشعب يتتبعون إيهاب رشيد لانه أعطاهم صوتا |
Não, Sr. Presidente, comandou-me que destruísse Ihab e a sua insurreição por todos os meios necessários. | Open Subtitles | لا , سيدي الرئيس , لقد أمرتني بأن أدمر إيهاب ومتمرديه بأي الوسائل الممكنة |
- A baleia mata o Ahab. | Open Subtitles | -الحوت سيقوم بقتل إيهاب -أذلك صحيح ؟ |
Diz-me, onde estavam os teus amigos de Amsterdão quando o Jamal, baniu o partido de lhab e roubou as eleições? | Open Subtitles | أخبرني، أين كان أصدقاؤك الهولنديون حين حظر (جمال) حزب (إيهاب) وسلب الانتخابات؟ |
Sr. Embaixador, os nossos serviços de inteligência estão a investigar se o Ihab Rashid tinha armas químicas entre as suas munições. | Open Subtitles | سيدي السفير مخابراتنا تحقق إذا كان إيهاب رشيد يخزن |
tentam descredibilizar o nosso governo e dividir o nosso país apoiando Ihab Rashid. | Open Subtitles | في محاولة لتقويض حكومتنا وتقسيم دولتنا عن طريق دعم إيهاب رشيد |
Ihab será transferido para uma nova jurisdição existente antes da amnistia. | Open Subtitles | إيهاب سوف يحوّل إلى نطاق قضائي جديد قبل العفو |
Sei que o Ihab não é perfeito, mas, ele diz que a irmandade vai mudar quando estiverem no poder. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن طريقة إيهاب ليست مثالية، but he says the brotherhood will change once they're in power. |
O Ihab tem o momento dele. Nunca ia negociar. | Open Subtitles | (إيهاب) بأفضل حالاته, و لم يكن ليساوم أبداً, |
Pelo Ihab Rashid antes de se juntar ao Califado. | Open Subtitles | عند (إيهاب رشيد) قبل أن ينضم لجيش الخلافة |
O Ihab Rashid aprendeu bem a dominar o povo. | Open Subtitles | (إيهاب رشيد) أصبح يجيد التعامل بطريقة العصا والجزرة |
Sei que parece arriscado, mas só aí o Ihab passa devagar e podemos extrair a vossa filha. | Open Subtitles | أعلم أنها مخاطرة كبيرة، لكنه المكان الوحيد الذي يجعل (إيهاب) يبطئ بما يكفي لاستخراج ابنتك |
O seu cunhado contactou o Ihab para marcar o encontro, no dia em que planeou o massacre na comissão. | Open Subtitles | صهرك كان في تواصل مع (إيهاب) ليرتّب اللقاء في نفس اليوم الذي دبّر المجزرة في اجتماع اللجنة |
O sobrinho terrorista do Walid, Ihab, está a causar problemas desde que voltou da Síria. | Open Subtitles | ابن شقيق (وليد) الإرهابي (إيهاب) يتسبب في المشاكل منذ أن عاد من "سوريا". |
O meu pai está preocupado pelo que andou a ouvir sobre o teu sobrinho terrorista, Ihab. | Open Subtitles | إن والدي متضايق مما يسمعه عن ابن أخيك الإرهابي (إيهاب). |
As pessoas estão sempre a espalhar rumores sobre o Ihab. | Open Subtitles | دائمًا ما يروج الناس الشائعات حول (إيهاب). |
As pessoas estão sempre a tentar espalhar rumores sobre o Ihab. | Open Subtitles | دائمًا ما يروج الناس الشائعات حول (إيهاب). |
Já prendi dezenas de seguidores do Ihab. | Open Subtitles | لقد قمت باعتقال العشرات من أتباع (إيهاب). |
Sabes que o Capitão Ahab não é o herói dessa história? | Open Subtitles | هل تدرك أن القبطان (إيهاب) لم يكن بطل القصة؟ |
O meu tio, o teu pai, lhab Rashid. | Open Subtitles | عمّي، والدكِ، (إيهاب رشيد) |