"إِن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se
        
    Não sei como te salvar nem se isso é possivel. Open Subtitles وأنا لاأعلم كيف أنقذكِ وحتى إِن كانَ هذا مُمكِناً
    Oh, Senhor, não olhes se esquecermos ou errarmos. Open Subtitles رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا
    Eu não sei se consigo saltar tão alto Open Subtitles لا أَدرِى إِن كُنتُ أَستَطِيعُ فِعلَ ذَلِك لَاأعتَقِدُأَنَنِىاَستَطِيعُالقَفزَعَالِياً.
    se partilhamos o tanque vou morrer de qualquer maneira Open Subtitles إِن تَشارَكنَا الهَواءَ فِى بَزةِ الغَوصِ تِلك فَسَأمُوتُ عَلى أَيةِ حُالِ مِنَ البُرودَة
    se puder dar uma vista de olhos nisto e assinar, poderá ir embora. Open Subtitles إذا أمكنكِ فقط نظرة على هذا ووقعي إِن لم توجد مشكلة، بِأمكانكِ الذهاب.
    - E se a corda não chegar? Open Subtitles -مَاذَا يَحدُثُ إِن اِنتَهى مِنى الحَبل ؟
    Diz-me, se a tua irmã é boa para ti, porque lhes roubas os namorados? Open Subtitles أنا أسألكِ سؤالاً ! إِن أردتِ الخير لأختكِ، إِذاً لِماذا سرقتي أصدِقائها؟
    se, ao saber o que sabes, a deixasses agora. Open Subtitles إِن كنتَ تعرف ماتعرفه, أن تتركها الآن
    Fala o engenheiro-chefe Daniels se alguém ouvir saiba que estou a ir para a sala das turbinas. Open Subtitles هُنا رَئيسَ المُهندسِين (دانيال) إِن كَان أَحدٌ يَسمَعُنِى فَأناذَاهِبٌنَحوَالتُوربِينَاتفِىالوَقتِالحَالىّ.
    - se ainda vier mais Alguém ainda certifica-te que vens também. Open Subtitles - إِن تَبَقى أَحدٌ آَخرَ فَتأَكد أَنهُ سَوفَ يَأتِى مَعك . - لَكَ هَذا يَا سَيدى .
    James, se fizer o que disse ela vai ter oportunidade Open Subtitles (جيمس) إِن كَانَ مَاتَقُولَه صَحِيحاً فَلدَيهافُرصَةًكَبِيرةًلِلنَجَاة.
    Eu não posso e se eu caio vamos lá o seu pai esta a chegar Amy Open Subtitles مَاذا إِن اِنزَلَقت يَدَاىِ ؟ إِنَكِبَعيِدةٌعَنالكَهرُبَاءيَا( إيمى),هَيا.
    - Sim se chegaram à sala de mergulho Open Subtitles - نَعم,إِن نَجحُوا بِالصمُود سَيكُونُونَ هُنا .
    - James a medida que o barco se afunda. Open Subtitles - جيمس) إِن "السَفِينةَ" تَغرِق والضَغطُ يَزدَاد) .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more