Agora, Sai da frente. Estás a tapar o sol. | Open Subtitles | والآن ابتعدي عن طريقي فأنت تحجبين آشعة الشمس. |
A fugir de um táxi. Sai da frente. | Open Subtitles | أهرب من دفع تكاليف سيارة الأجرة ابتعدي عن طريقي |
Saia da frente, cozinheira. | Open Subtitles | ابتعدي عن طريقي أيُّتها الخبّازة. |
Sai do meu caminho ou também morrerás. | Open Subtitles | ابتعدي عن طريقي او تموتي انتي ايضا |
Não consigo ter uma boa imagem. Sai da minha frente, Gladys! | Open Subtitles | لا يمكنني الوصول إليه "ابتعدي عن طريقي يا "غلاديس |
Sai-me da frente. | Open Subtitles | ابتعدي عن طريقي |
Então, por favor, saia do meu caminho. | Open Subtitles | لذا من فضلك .. ابتعدي عن طريقي كما قلت.. |
Ei avozinha, Sai da frente! | Open Subtitles | مرحبا أيتها الجدة, ابتعدي عن طريقي |
Sai da frente, antes que te atropele. | Open Subtitles | والآن ابتعدي عن طريقي قبل أن أدهسك |
Muitas. Lamento. Sai da frente. | Open Subtitles | كثيراَ آسفة والآن ابتعدي عن طريقي |
Por favor, Saia da frente. | Open Subtitles | (جون)، (جون) (سيدة (سوليس ابتعدي عن طريقي |
Saia da frente! | Open Subtitles | ابتعدي عن طريقي - (توقف، لا يا (جون - (سيدة (سوليس |
- Saia da frente, Sra. Winters! | Open Subtitles | (ابتعدي عن طريقي, يا سيدة (وينترز - |
Agora Sai do meu caminho, que eu vou acabar o serviço! | Open Subtitles | ابتعدي عن طريقي علي أن أنهي عملي |
Sai do meu caminho, marujo. obedece-me agora. | Open Subtitles | "ابتعدي عن طريقي يا "نمرة سوف تسمعين كلامي الآن |
Não vou a lado nenhum. Sai do meu caminho. | Open Subtitles | لن أبرح مكاني ابتعدي عن طريقي وحسب |
Sai da minha frente, mulher! | Open Subtitles | ابتعدي عن طريقي يا امرأة |
Harriet, és interessante, mas Sai da minha frente. | Open Subtitles | (هارييت)، أنت مثيرة للاهتمام ولكن، ابتعدي عن طريقي |
- Sai da minha frente. | Open Subtitles | ابتعدي عن طريقي |
Sai-me da frente. | Open Subtitles | ابتعدي عن طريقي |
Bem, saia do meu caminho | Open Subtitles | حسنا, ابتعدي عن طريقي |
Não tenho nada a dizer. Saia-me da frente. | Open Subtitles | ليس لدي ما أقوله، ابتعدي عن طريقي |