"ابحثى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Procura
        
    Não andes à Procura do Mr. Ideal. Procura mas é o Mr. Open Subtitles لا تخرجى لتبحثى عن الشاب الجيد بل ابحثى عن الشاب المناسب لتلك اللحظة
    Procura a Happy e tu Procura a Cama dos Céus. Open Subtitles ابحثى عن هابي وأنتما أبحثا عن خرزة السماء
    Procura por histórico de vagabundagem. Open Subtitles ابحثى عن الاشخاص الذين لديهم سجل من اجل التشرد
    Procura um homem branco 20 anos, a vaguear Open Subtitles ابحثى عن ذكر ابيض، فى العشرينات يتصيد فى المنطقة
    Procura em todo o país, registo de homens desaparecidos viajando com seus filhos. Open Subtitles ابحثى على مستوى الدولة فى تقارير الاشخاص المفقودين عن رجل يسافر مع اطفاله
    Procura disputas por custódia, alegações, cautelares. Open Subtitles لذا ابحثى عن خلافات عن الحضانة اوامر, ادعاءات
    Vê nos relatórios de acidentes. Procura vítimas jovens. Open Subtitles ابحثى فى تقارير الحوادث عن ضحايا صغار
    Procura mulheres que ele tenha conhecido nos últimos seis meses e compara com construtoras, firmas de demolição, empreiteiras, qualquer um que tenha referência com explosivos. Open Subtitles ابحثى عن اى امراه ربما قابلها خلال ال 6 اشهر الاخيرة ضد شركات البناء وشركات الهدم المتعاقدين الاعلاميين اى شخص يمكنة ربطة بالمتفجرات
    Procura oficinas no bairro Open Subtitles ابحثى أيضا عن متاجر السيارات فى الحى
    Vá à Procura de Menina Mofet, uma antiga paciente minha. Open Subtitles ابحثى عن الانسه موفيت مريضه قديمه .
    Procura o teu tio Mordechai. Assume o comando da minha tripulação. Open Subtitles "ابحثى عن عمَّكَ "مورداشاى خُذى طاقمَي .
    Procura as que tiverem infâncias problemáticas. Open Subtitles ابحثى عن طفولة مضطربة
    Procura por mulheres que morreram com cerca de 30 anos com marido e pelo menos um filho. Open Subtitles جارسيا)، ابحثى عن نساء محليات ماتوا) فى اوائل الثلاثينات و تم انقاذهم على يد الزوج و لديهم ابن واحد على الاقل
    Maura, Procura algo na desconhecida que possa indicar um local ao redor de Stony Brook. Open Subtitles هاى، (مورا)، ابحثى عن اى شىء على مجهولة الهوية يستطيع ان يقرب المكان بجوار ستونى بروك
    Procura um "Atirador" que te ajude, Pearl. Open Subtitles (ابحثى عن "مقاتل" ليساعدك يا (بيرل
    Garcia, precisamos de uma lista dos trabalhos da Amber, e Procura por cheques depositados, pode haver trabalhos não declarados. Open Subtitles جارسيا)، اعطنا لائحة بالوظائف التى) عملت بها (امبر) فى الشهور القليلة الماضية و ابحثى عن الشيكات الشخصية التى اودعتها تحت حساب المدفوعات
    Procura aí. Open Subtitles فقط ابحثى هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more