"ابداً لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nunca
        
    nunca paguem do carro. Open Subtitles ابداً لا تطلب طعام من خلال السياره يجب ان تطلب من داخل المطعم نفسه
    Amigos que sabem que nunca, nunca, nunca vais querer que isso aconteça. Open Subtitles اصدقاء تقدرهم لدرجة انك ابداً لا تريد لهذا ان يحدث
    nunca sou vítima, nem vulnerável, nem nunca me queixo. Open Subtitles ابداً لست ضحية ، ابداً لست ضعيفة ابداً لا اشتكي
    Eu nunca sei quando vou ter o período e é sempre uma surpresa. Open Subtitles انا ابداً لا اعرف متى تأتي دورتي ودائماً تكون مفاجأة
    Mas nunca se espera ser odiado em casa. Open Subtitles لكن ابداً لا يتوقع ان يكون مكروه من وطنه
    Bem, é uma mulher, mas... sim, porque nunca se sabe. Open Subtitles حسنا,الطبيب امرأة لكن نعم لأنك ابداً لا تعرف
    nunca mesmo, mesmo, mesmo, mesmo... vezes o infinito. Open Subtitles على مقياس ابداً ابداً ؟ ابداً ، ابداً ، ابداً ابداً ... لا نهائي
    nunca me deixes. Open Subtitles لا تتركني ابداً لا تتركني ابداً
    nunca, e quero dizer nunca... sugiras a um paciente para usar uma substância ilegal para combater um sintoma quando há perfeitamente medicação legal. Open Subtitles ابداً... وانا اعني ابداً لا تقترحي على مريض استخدام مادة غير قانونية لمحاربة الاعراض
    nunca digas nunca, velho amigo. Open Subtitles ابداً لا تقول ابداً ياصديقي القديم
    nunca se sabe em quem podem acertar. Open Subtitles انت ابداً لا تعرف ربما من تصيب
    - Não está cá, porque nunca está onde deve. Open Subtitles -هي ليست هنا لإنها ابداً لا تكون موجودة عندما تكون هناك حاجة لوجودها -اسفة
    nunca apoias os meus relacionamentos. Open Subtitles انت ابداً لا تقدرين ان تدعمي علاقتي
    nunca imaginei que a Nora fosse uma fã de Tocqueville. Open Subtitles (ابداً لا تملك مشبك (نورا . لمحبي دي توكفيل
    Quando começar a chorar sem razão aparente, coisa que vai fazer, nunca digas: "Não chores." E evita tocar-lhe. Open Subtitles عندما تبدأ في البكاء من دون سبب ، وهي ستفعل... ؛ ابداً لا تقول" لاتبكي"َ ولا تحاول أن تلمسها
    Desculpa, mas um mágico nunca revela os seus truques. Open Subtitles ولكن... الساحر ابداً لا يكشف عن خدعه
    nunca subestimes o poder do amor. Open Subtitles ابداً لا تستهيني بقوة الحب
    nunca alguém falou "não" nem para ti? Open Subtitles ألم يقل لك احد ابداً "لا" من قبل؟
    nunca. Não. Open Subtitles ابداً , لا
    nunca, não! Open Subtitles ابداً, لا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more