"ابدا ابدا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Nunca
        
    os humanos correm, os cavalos também, até mesmo as galinhas mas Nunca houve corridas de bodes, jamais em tempo algum. Open Subtitles وكان هناك سباق للدجاج ولكن لم يكن ابدا ابدا ابدا سباق نعجات هل تفهمين يا فانى
    Ele dizia: "Hunt, você pode fugir da convocação, você pode fugir aos impostos mas Nunca abandone uma dama em apuros." Open Subtitles كان يقول , يمكنك ان تزور المسودة يمكن ان تتهرب من الضرائب لكن ابدا ابدا لا تترك فتاه في ضيق
    Com a vossa ajuda e sacrifício, vou tratar de assegurar que tal Nunca aconteça. Open Subtitles , ولكن بمساعدتكم وتضحياتكم .ساتاكد الا يحدث هذا ابدا .. ابدا
    Nunca me procureis. E Nunca, se dais valor à vida, falai de mim a outros. Open Subtitles لا تطلب مني ابدا,ابدا واذا كنت تُقدر حياتك لا تتكلم عن الآخرين
    Tão diferente, de facto, que Nunca, mas Nunca, Nunca poderemos ficar juntos. Open Subtitles مختلف جدا , فى الواقع , اننا انا و انتى لا نستطيع ابدا , ابدا و ابدا ان نكون سويا
    Nunca, mas Nunca, contradiga um seu superior novamente. Open Subtitles لا تقومي ابدا ابدا تعترضين مسؤولك مرة اخرى
    Hattie era uma menina gentil, amável. Nunca mataria ninguém. Nunca. Open Subtitles هاتى فتاة رقيقة القلب,دافئة المشاعر لايمكن ان تقتل احدا ابدا ابدا
    Eu Nunca teria posto cordas no meu disco. Open Subtitles لن اقوم ابدا ابدا بوضع العزف المسجل في اي من اغنياتي..
    Nunca mesmo, Nunca, Nunca, Nunca mesmo, Nunca, eu Nunca mesmo, Nunca, Nunca mesmo, Nunca, Nunca, Nunca, Nunca mesmo. Open Subtitles ابدا, ابدا, , ابدا , ابدا , ابدا, ابدا, ابدا ابدا , ابدا , ابدا , ابدا, ابدا , ابدا , ابدا
    Stewie, ouve-me, Nunca, mas mesmo Nunca faças esta coisa óptima que eu adoro. Open Subtitles ستوي استمع الي لا تفعل ابدا ابدا هذا الشئ الذي احبه.
    Nunca conseguirão sair daqui! Open Subtitles انك لن تستطيعون الخروج من هنا ابدا ابدا
    Aconteceu muita coisa naquela viagem de que Nunca, mas Nunca, devemos falar. Open Subtitles لقد حدثت الكثير من الاشياء في هذه الرحله التي ليمكن ابدا ... ابدا ...
    Por exemplo? Se sabe, Nunca deveria dizer. Open Subtitles لو عرفت, يجب ان لا تقول ابدا, ابدا.
    - E Nunca, Nunca, Nunca digas a ninguém que lês pensamentos, ou os Sinistros apanham-te assim. Open Subtitles ولا تخبر احد ابدا , ابدا , ابدا انك تقرأ الافكار , او ان القوة السوداء سوف تجعلك مثل هذا .
    Ele Nunca amou ninguém menos do que devia, Nunca! Quero que saibas disso. Open Subtitles انه لم يحب احداً أقل مما يلزم ابدا ابدا
    Nunca digas Nunca quando há a internet. Open Subtitles لا تقول ابدا ابدا حين تكون هناك انترنت
    Kevin, eu juro que Nunca, Nunca irás esquecer esta noite. Open Subtitles ...اعدك يا كيفين. انك ابدا ابدا ابدا لن تنسى هذه الليلة
    Não laves até quinta, e não seques com o secador no máximo, Nunca, Nunca mais. Open Subtitles لا تغسليه حتى الخميس و لا تجففيه على درجة حرارة مرتفعة ابدا... ابدا.
    Nunca mataria ninguém. Nunca. Open Subtitles ما كانت لتقتل اى شخص ابدا ابدا
    Talvez quando forem mais velhas. Nunca digas Nunca. Open Subtitles عندما تكونو اكبر , لا تقل ابدا ابدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more