O argumento deles é que Jesus nunca disse nada sobre a homossexualidade. | TED | و كانت حجتهم ان يسوع لم يتكلم ابدا عن المثلية الجنسية. |
Foi por isso que eu nunca falei-te sobre o futuro. | Open Subtitles | لذلك , انا لم اتحدث اليك ابدا عن المستقبل |
Contei-te sobre aquela branca que me abordou? | Open Subtitles | هل اخبرتك ابدا عن هذه المراة البيضاء عندما اقتربت منى ؟ |
nunca renuncies a uma coisa que realmente desejas, porque depois vais arrepender-te. | Open Subtitles | لاتتخلى ابدا عن شئ انت فعلا تشتاقى اليه لانك ستندمين عليه |
Alguma vez te contei sobre aquela vez há uns anos em que estava no parapeito de um prédio a tentar evitar um suicídio? | Open Subtitles | الم اخبرك ابدا عن ذلك منذ سنة مضت لقد كنت فى هذه المنطقة فى شمال المدينة احاول ان اسحب هذا المعتوه للداخل ؟ |
Disse que nunca mentiria pela família e, de repente, invento histórias sobre acidentes de caça para a imprensa. | Open Subtitles | قلت بأنني لن اكذب ابدا عن العائلة و بشكل مفاجيء اصبحت اؤلف قصص للإعلام عن حادثة صيد |
nunca nos falou sobre os 5 milhões de dólares que recebeu. | Open Subtitles | وانت لم تخبرنا ابدا عن الملايين الخمسة التي أخذتها |
nunca lhe contei sobre a Miranda. | Open Subtitles | كان هناك نوع من الجنون تجاه ذلك لم اخبره ابدا عن ميراندا |
Tu nunca, mas mesmo nunca, vais contar-lhe sobre a nossa festinha. | Open Subtitles | يجب الا تخبرها ابدا عن ماذا يحدث هنا ابدا |
nunca contaste sobre o grupo em que estavas antes. | Open Subtitles | انت لم تخبرنا ابدا عن الجماعة التي كنت معها سابقا |
Além de uma conversa sobre ele querer ser cremado, nunca falamos sobre a morte. | Open Subtitles | اعني، الى جانب محادثة واحدة حيث قال انه يريد ان يتم حرقه لم نتحدث ابدا عن الموت |
nunca disse a ninguém sobre isso. | Open Subtitles | أنا لم اتكلم ابدا عن هذا من قبل.. مع اي شخص |
O meu pai nunca me falou sobre os seus negócios. | Open Subtitles | هل تعلمين، بصراحة، والدي لم يتحدث معي ابدا عن عمله، حسنا؟ |
E fica sabendo que a Donna nunca me disse nada sobre os problemas que estavam a ter. | Open Subtitles | وفقط لعلمك, دونا لم تقل لي شيئا ابدا عن مشاكلكم الخاصه من المستحيل ان تفعل هذا |
Eu nunca te mentiria sobre algo assim. | Open Subtitles | انا لن اكذب عليكى ابدا عن شىء كهذا. |
Ele nunca me teria feito desistir de sair de Nova Iorque e ir trabalhar para as Nações Unidas. | Open Subtitles | هوو لم يتوقف ابدا عن الحديث معي عن الذهاب الى نيو يورك والعمل لدى الامم المتحدة |
Duvido que a tenha raptado e nunca lhe tenha perguntado o nome. | Open Subtitles | اجل, لدينا بعض الشكوك بأنك خطفتها ولم تسأل ابدا عن اسمها |
É como a água da corrente; nunca pára. | TED | فهو كالمياه في هذا الجدول، لا تتوقف ابدا عن السريان. |
nunca fala dela. Nada. | Open Subtitles | لا تتحدث ابدا عن نفسها لا تفاصيل، لا شيء |