"ابذل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Faça
        
    • esforço
        
    Faça o possível para evitar mexericos com todo este caso. Open Subtitles ابذل قصارى جهدكم لمنع القيل والقال .حول هذه الأعمال البائسة كلها
    Faça o possível para que eles não o vejam. Open Subtitles ابذل كل ما تستطيع حتى لا يروك , ايها العقيد
    Faça o possível para terminar ás 07.00. Dobrem os turnos. Open Subtitles ابذل ما في وسعك لتنتهي بحلول ال0700 ضع أطقمك في نوبات مضاعفة
    Assim, quando encontrarmos novas informações, devemos fazer um esforço deliberado para analisar a nossa intuição inicial e avaliá-la analiticamente. TED لذا عند حصولك على معلومات جديدة، ابذل جُهداً مدروساً لدفع حدسك الأولي ومن ثم قيّمه بشكل تحليلي.
    Uma atitude de que nada valia o esforço. Open Subtitles وكان موقفي انه ليس هناك شيئا يستحق ان ابذل مجهودى من اجله
    No futuro... Faça um esforço para ser mais gentil com as pessoas que você conhecer. Open Subtitles ...في المستقبل ابذل مجهوداً أكبر لتكون لطيفاً مع الناس الذين تقابلهم
    Faça o que puder. Open Subtitles ابذل قصارى جهدك
    Faça o que puder pela minha filha. Open Subtitles ابذل ما بوسعك من أجل أبنتي
    Por favor Faça tudo que puder. Open Subtitles رجاءً ابذل قصار جهدك
    Faça um esforço. Open Subtitles - أنت ذكي جدا، ابذل جهداً ‫
    Faça um esforço. Open Subtitles - أنت ذكي، ابذل مجهوداً
    Sentiste que estava a fazer um esforço para que resultasse. Open Subtitles لقد احسستي باني ابذل المزيد من الجهد لجعل العلاقة تنجح معكِ
    E porque és uma mulher rara que eu conheci e por quem acho que vale a pena fazer esse esforço. Open Subtitles وبسبب انت امراة نادرة تعرفت عليها والتي اظن بانها تستحق ان ابذل جهدي من اجلها
    Fiz um esforço consciente para sorrir, acenar, permanecer de pé, Open Subtitles ابذل جهد ملحوظ للأبتسام ...الأنحناء ...الوقوف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more