"ابراج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • torres
        
    • torre
        
    • Towers
        
    É nas torres de Elliott Bay, por volta das 07:00. Open Subtitles العنوان هو ابراج اليوت بي السابعة مساءا ستكون وقتا مناسبا
    Aquele é o miúdo, que sobe até ao topo das torres humanas, os"castelos"... Open Subtitles هذا هو الطفل الذي يصعد إلى أعلى يدعوهنا الناس ابراج القلعه
    Não estou a mentir. Está nas torres Arco. Manda-os já todos para a baixa. Open Subtitles لا اكذب ، انها في ابراج اروكو ارسل القوات الي هناك
    - Agora não, Gary. O zumbido da torre de micro-ondas do lado de lá da rua. Open Subtitles الهمهمه من ابراج الاتصالات التي في الشارع قد عادت
    Luxembourg Towers, 7ª Avenida. Open Subtitles الى اين تريد ان تذهب ؟ ابراج لوكسمبورج فى الشارع السابع
    De acordo com a planta, as torres de arrefecimento estão no nível mais baixo. Open Subtitles حسنا طبقا للتخطيط , فإن ابراج التبريد يجب ان تكون بالمسنوى السفلي
    Há um problema numa das torres de arrefecimento. Open Subtitles يبدو ان لدينا مشكلة في احد ابراج التبريد
    Temos de aceder às três torres de telemóveis mais próximas dali e interromper a transmissão por satélite. Open Subtitles علينا ان ندخل وان نحدد اقرب 3 ابراج لهذا الموقع وان نعطل تغطية القمر الصناعي لهم
    Aquilo não são torres anti-balísticas. Open Subtitles هذه ليست ابراج مضاده للصواريخ الباليستيه
    Disseste que precisávamos de torres de tiro, Bill. Open Subtitles لقد اخبرتك اننا بحاجة الى ابراج اطلاق نار آليه
    Está a localizar a chamada por 4 torres a favor dos ventos. Open Subtitles لآ, ليس الوقت الكافِ أنها ترتد اربعه ابراج مختلفه
    Já sabemos que tu usas tecnologia de clonagem para clonar números nas torres dos telemóveis. Open Subtitles نعرف بالفعل انك تستخدم تقنيه.استنساخ الاصوات والتحايل على ابراج الهواتف الخلوية فى جميع انحاء المدينه
    Lá tinha uma parede de estacas, torres de guarda aos montes. Open Subtitles كان هناك جدار قوي من قبل ابراج حراسة كل 40 خطوة
    As torres de comunicações ainda devem estar bloqueadas. Open Subtitles سأبلغ عندما نخرج لابد ان ابراج الاتصال لازالت محجوبة
    Entendo, vou checar com as torres de controle. Open Subtitles وهو كذلك , ساتحرى الامر مع ابراج الاشارات .
    Quando chegarmos a estas torres de petróleo, subimos. Open Subtitles سنتجه الى ابراج النفط تلك ثم نتسلق
    Em linha recta, como as torres Alton. Open Subtitles ركوب على التوالي, كما في ابراج والتون
    "Com o fondant cinzento faça as torres do castelo. Open Subtitles مع الفوندان الرمادي نصنع ابراج القلعة
    Vês alguma torre de rádio na área? Open Subtitles هل تجد أي ابراج لاذاعه الراديو في المنطقه؟
    Eles não têm tanto dinheiro. Assim, dão-nos a todos uma caixa de 7,95 dólares. É como um programa secreto de instalação duma torre. TED أليس كذلك؟ إنهم لا يملكون هذا القدر من الأموال، بدلاً من ذلك يعطون كل واحد منا صندوق ثمنه 7 دولارات و 95 سنت. إنها أشبه بحملة تركيب ابراج التسلل
    O Jack estava a voar para Maui para construir o Kaanapali Towers resort. Open Subtitles كان جاك مسافرا" الى مايو ليبنى منتجع ابراج كانابالى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more