"ابقوا مكانكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Fiquem onde estão
        
    • Fiquem aqui
        
    • Quietos
        
    Fiquem onde estão, rapazes. Vai correr tudo bem. Open Subtitles . ابقوا مكانكم أيها الأولاد كل شيء سيكون رائع حقاً
    Fiquem onde estão e calados! Fiquem onde estão. Open Subtitles ابقوا مكانكم وكونوا هادئين ابقوا مكانكم
    Então, Fiquem onde estão. Voltamos para junto de vocês. Open Subtitles حسنا , ابقوا مكانكم ونحن قادمون اليكم
    Não. Fiquem aqui. Open Subtitles لا انتم يارفاق ابقوا مكانكم
    Fiquem aqui! Open Subtitles ابقوا مكانكم.
    - Quietos. - Quietinhos. Open Subtitles - ابقوا مكانكم بهدوء وخفه ياساده
    Não está mesmo nada bem! Fiquem onde estão! Open Subtitles هذا ليس سليماً البتّة ابقوا مكانكم
    Fiquem onde estão, nós estamos a ir. Open Subtitles ابقوا مكانكم .. نحن قادمون
    Não se movam. Fiquem onde estão. Open Subtitles لا تتحركو ابقوا مكانكم
    Fiquem onde estão, cães! Open Subtitles ابقوا مكانكم أيها الكلاب
    Fiquem onde estão. Ninguém sai daqui. Open Subtitles ابقوا مكانكم ولا يغادرنّ أحد
    Está tudo bem. Fiquem onde estão. Open Subtitles كل شيء بخير, فقط ابقوا مكانكم
    Fiquem onde estão. Open Subtitles ابقوا مكانكم.
    Fiquem onde estão! Open Subtitles ابقوا مكانكم!
    Fiquem aqui. Open Subtitles ابقوا مكانكم.
    Nada. Fiquem Quietos. Open Subtitles لا شئ, فقط ابقوا مكانكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more