"ابقى مكانك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Fique aí
        
    • Fica quieto
        
    • Não saias daí
        
    • fica onde estás
        
    • Fique onde está
        
    • É melhor ficarmos aqui
        
    • Não te mexas
        
    • Fiquem onde estão
        
    Fique aí 90 segundos e desimpeça a linha. Open Subtitles ابقى مكانك 90 ثانية و اترك الخط مفتوح
    Não te posso subir agora. Fica quieto. Open Subtitles نحن لن نرفعك الان لذا ابقى مكانك
    Fica aí no bar e Não saias daí até a polícia te contactar. Open Subtitles ابقى مكانك ولا تتحرك حتى تتصل بك الشرطة هل فهمت ؟
    Mas sou eu que tenho de resolver isto. fica onde estás. Open Subtitles لكن انا الوحيد الذي يجب عليه ان يتعامل مع الأمر انت ابقى مكانك
    Fique onde está, não se mexa, os paramédicos vêm a caminho. Open Subtitles سيدي ابقى مكانك ، حسناً؟ لا تتحرك ، المسعفين قادمين
    Não te mexas, pulha. Apanhei este rufia a roubar. Open Subtitles ابقى مكانك أيها المشاغب شاهدت ذلك المعتوه يسرق
    Fiquem onde estão. Dez... Nove... Open Subtitles ابقى مكانك 10 9 8 7
    Fique aí! Open Subtitles الآن! ابقى مكانك!
    Fique aí. Open Subtitles ابقى مكانك.
    Fique aí. Open Subtitles ابقى مكانك
    Como eu te disse antes, apenas Fica quieto. Open Subtitles كما قلت من قبل ابقى مكانك فحسب
    Fica quieto, cabrão! Open Subtitles ابقى مكانك أيها الحقير
    - Fica quieto! - Está bem, está bem. Open Subtitles ابقى مكانك حسناً
    Os Zorgons estão aqui. Não saias daí. Open Subtitles الزوجونز هنا بالاعلى فقط ابقى مكانك
    Não saias daí, vamos aí buscar-te. Open Subtitles ابقى مكانك نحن سنأتي لنحضرك
    Não saias daí. Open Subtitles ابقى مكانك ..
    Sumo de maça, fica onde estás. Open Subtitles أرجوك يا عصير التفاح، ابقى مكانك
    - Charlie, fica onde estás. Charlie, podes ouvir-me? Fica ali! Open Subtitles أبقى مكانك يا (تشارلى) هل سمعتى ابقى مكانك
    fica onde estás. Por favor, vá em frente. Open Subtitles ابقى مكانك من فضلك افعليها
    Fique onde está. Mandarei o elevador. Open Subtitles ابقى مكانك سأرسل لك المصعد
    Fique onde está, não se mexa. Open Subtitles انت, ابقى مكانك لاتتحرك
    Santi... Não te mexas. Open Subtitles سانتي، ابقى مكانك لا تتحرك، ابقى هادئاً
    Fiquem onde estão. Dez... Nove... Open Subtitles ابقى مكانك 10 9 8 7

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more