"ابقى هناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Fica aí
        
    • Fique lá
        
    • Fica aqui
        
    • ficas lá
        
    Fica aí e não mexas o teu belo rabiosque britânico. Open Subtitles ابقى هناك فقط و لا تحرك مؤخرتك البريطانية الجميلة
    Está bem, Fica aí, fica com ele. Open Subtitles هذا جيد . ابقى معه فحسب ابقى معه , ابقى هناك
    Fica aí! Open Subtitles ابقى ايها اللعين هناك وانت ابقى هناك
    Quando ela vim, vais para a borda da armadilha... e Fique lá. Open Subtitles في اللحظة التي تراها اركض نحو حافة الفخ ابقى هناك
    Fica aqui. Open Subtitles ابقى هناك. ابقى هناك.
    E ficas lá o tempo que quiseres, e relaxas e fazes disso em parte o teu luto. Open Subtitles و ابقى هناك بقدر ما تريد و استرخى ، و اجعل هذا جزءا من حزنك
    Não, Fica aí. Fica aí. Open Subtitles تبا لا ، لا ابقى هناك ابقى هناك
    Fica aí e porta-te bem. Open Subtitles ابقى هناك, و كن عاقلا
    Sim! - Ok, Fica aí! - Desculpa, Raymond. Open Subtitles فقط ابقى هناك ريموند, اسف جدا
    - Fica aí. - Homem doente cá fora! Open Subtitles ابقى هناك ايها المختل
    Fica aí, Bryce. Open Subtitles ابقى هناك ، برايس
    Fica aí, Fica aí! Open Subtitles ابقى هناك ابقى هناك
    Fica aí, bonitão. Open Subtitles ابقى هناك أيها الجذّاب
    Fica aí, Charles. Open Subtitles ابقى هناك,تشارلس
    Está bem, Fica aí. Open Subtitles حسنًا اسمعني، ابقى هناك
    Fica aí, eu disparo! Open Subtitles هناك ابقى هناك .ساطلق النار
    Fica aí John. Open Subtitles ابقى هناك "جون"
    Fique lá e espere pela informação. Open Subtitles ابقى هناك وانتظر المعلومات.
    Fica aqui. Assim. Bem. Open Subtitles ابقى هناك هذا صحيح، جيد
    - Deixa-nos. - Fica aqui. Open Subtitles اتركنا، ابقى هناك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more