Não percebes nada de motores. Afasta-te disso! Ouviste? | Open Subtitles | انت لا تعرف شيء عن هذه المحركات ابقي بعيدا عنه حسنا |
Afasta-te das sanduíches. Vigia-o, Mãe. | Open Subtitles | ابقي بعيدا عن الساندويتشات راقبيه يا أمي |
Afasta-te da casa. | Open Subtitles | ابقي بعيدا عن المنزل |
Fica longe de mim e da Sarah, ou... | Open Subtitles | ابقي بعيدا عني وابقي بعيدا عن سارة وإلا فإنكي.. |
Fica longe de mim! | Open Subtitles | ابقي بعيدا عني , اللعنه |
Afastem-se! Daniel! | Open Subtitles | ابقي بعيدا ماذا تفعل بحق الجحيم؟ |
Muito bem. - Não, Chris. Afasta-te dela! | Open Subtitles | حسنا- لا كريس ابقي بعيدا عنها- |
- Afasta-te. - É um homem, Pai. | Open Subtitles | ابقي بعيدا أنه رجل أبي |
Afasta-te da minha irmã. | Open Subtitles | ابقي بعيدا عن اختي. |
Afasta-te da minha vida. | Open Subtitles | ابقي بعيدا عن حياتي |
Afasta-te de lá, Sookie. | Open Subtitles | ابقي بعيدا عن هناك، سوكي |
Afasta-te de mim. | Open Subtitles | فقط ابقي بعيدا عني |
- Sai daí. Afasta-te dele. | Open Subtitles | تحرك , ابقي بعيدا عنه |
Afasta-te de mim, cabra! | Open Subtitles | ابقي بعيدا عني! |
Afasta-te de mim! | Open Subtitles | ابقي بعيدا عني! |
- Vá lá, Harry. Afasta-te. | Open Subtitles | ابقي بعيدا |
Meu Deus, Fica longe de mim! | Open Subtitles | مهلا يا الهي ابقي بعيدا عني |
Fica longe de problemas. | Open Subtitles | ابقي بعيدا عن المشاكل |
Afastem-se do comboio. | Open Subtitles | ابقي بعيدا عن القطار |