Almoçar com minha bela filha é uma tradição desde que foi para a promotoria. | Open Subtitles | غذاء مع ابنتي الجميلة أصبح من التقاليد منذ أن التحقتِ بالنيابة العامة |
À minha bela filha e ao Gus. | Open Subtitles | نخب ابنتي الجميلة و"غاس". |
A minha bela filha, Maria. | Open Subtitles | ابنتي الجميلة |
Eu tinha outro discurso preparado para esta noite, mas depois a minha linda filha Serena veio falar comigo e ela foi tão honesta e corajosa que me fez perceber que eu também preciso de ser honesto. | Open Subtitles | كنت أنوي إلقاء خطاب آخر عليكم هذه الأمسية، لكن ابنتي الجميلة قدمت لرؤيتي وكانت جد صريحة وشجاعة |
E conheci a minha linda filha. | Open Subtitles | قضيت حياةً طويلة كاملة وتعرّفت على ابنتي الجميلة. |
Para o primeiro a chegar à meta final, receberá um beijo da minha querida filha Alanta. | Open Subtitles | من سيفوز بهذ السباق سيحظي بقُبلة من ابنتي الجميلة الانتا |
Esta é a minha bela filha, a Neve. | Open Subtitles | هذه ابنتي الجميلة (سنو). |
Aí vem a minha linda filha. | Open Subtitles | إنها ابنتي الجميلة ,أعذرني |
minha linda filha, amo-te do fundo do coração. | Open Subtitles | ابنتي الجميلة... أحبّك من كل قلبي. |
Terei a minha linda filha de volta. | Open Subtitles | سوف استعيد ابنتي الجميلة |
A minha linda filha morreu recentemente. | Open Subtitles | ابنتي الجميلة توفيت مؤخرا |
Mas a minha linda filha... | Open Subtitles | لكن ابنتي الجميلة... |
Bem, Charlie, acho que minha querida filha concordaria... que você é a pessoa mais impressionante que já veio jantar conosco. | Open Subtitles | حسناً، "تشارلي"، أظن أن ابنتي الجميلة ستوافقني على أنك أكثر الأشخاص الذين تناولوا العشاء معنا تأثيراً. |
À minha querida filha e ao Stu. Parabéns. | Open Subtitles | نخب ابنتي الجميلة و (ستو) تهانينا! |
minha querida filha. | Open Subtitles | ابنتي الجميلة |