Desculpa por ligar no dia da Ano Novo, mas não tenho notícias da minha filha há dois meses. | Open Subtitles | اسفة علي ازعاجك في اول ايام السنة الجديدة.. ولكني لا اعلم اي شئ عن ابنتي منذ شهرين.. |
Tenho trabalhado sem parar no último mês. Não vejo a minha esposa e a minha filha há semanas. | Open Subtitles | أعمل بلا توقف خلال الأشهر الخالية، وما رأيت زوجتي ولا ابنتي منذ أسابيع. |
Não vejo a minha filha há vinte anos, e a primeira coisa que queres conversar é... | Open Subtitles | أنا لم أرَ ابنتي منذ 20 سنة ... وأول شيء تناقشينه هو |
Não abraço a minha filha há quase três anos. | Open Subtitles | -لمْ أحضن ابنتي منذ قرابة الثلاث سنوات . |
Desmond, já não vejo ou falo com a minha filha há 3 anos. | Open Subtitles | (دزموند)، لم أرَ أو أسمع خبراً من ابنتي منذ ثلاثة أعوام |
Perdi a minha filha há três anos atrás, em Washington. | Open Subtitles | لقد فقدتُ ابنتي منذ 3 سنوات، في (واشنطن) |
Tu e as tuas amigas andam a assediar a minha filha há semanas. | Open Subtitles | -ليندزي)، عودي للداخل) . أنتِ وأصدقائك كنتم تضايقون ابنتي منذ أسابيع الآن. |
Namora a minha filha há dois anos. | Open Subtitles | انه يريد ابنتي منذ سنوات |