"ابنك هو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O teu filho é
        
    • seu filho é
        
    • o seu filho
        
    • teu filho é o
        
    O teu filho é mais inteligente, tem mais miolos que tu. Open Subtitles ابنك هو أذكى منك ، فإنه ربما ورثها من والدته!
    O teu filho é a razão de deixares de ter fé? Open Subtitles إذن، ابنك هو السبب الذي جعلك تتخلي عن إيمانك؟
    Fantasia que o seu filho é um estranho e que é mau. Open Subtitles انها تتوهم أن ابنك كائن فضائى و أن ابنك هو الشر
    O seu filho é o trunfo deles. Open Subtitles ابنك هو الورقة الرابحة التى فى يد هؤلاء الناس.
    O teu filho é o escolhido, tem que morrer! Open Subtitles ابنك هو الملائم,انه يجب ان يموت
    Bem, O teu filho é o legítimo proprietário deste restaurante! Open Subtitles ابنك هو المالك الحقيقي لهذا المطعم
    O teu filho é meu sobrinho, e não há nada que não fizesse por ele. Open Subtitles ابنك هو ابن اخى وسأفعل اى شئ له
    O teu filho é o director do Hermitage. Open Subtitles ابنك هو مدير متحف الارميتاج
    O teu filho é a verdade. Ele é a tua verdade. Open Subtitles ابنك هو الحقيقة إنه حقيقتك
    O teu filho é a minha vantagem. Open Subtitles ابنك هو خلاصي الوحيد
    De acordo com os meus dados, o seu filho é líder estudantil. Open Subtitles وفقا للسجلات، عمدة، ابنك هو زعيم طلابي بارز
    O que quero saber, já que é seu filho é o nome da professora de violino que ele teve 5 anos. Open Subtitles ما أريد أن أعرفه بما أنه ابنك هو اسم معلّمة الكمان التي كانت تدرّسه لخمسة سنوات
    Senhora, acredito que o seu filho é o rei prometido ao seu povo. Open Subtitles سيّدتي، أؤمن بأن ابنك هو الملك الموعود لقومه
    O seu filho é a única verdade que importa. Open Subtitles ابنك هو الحقيقة الوحيدة التي تهم
    Eu acredito que o seu filho é o rei prometido do seu povo. Open Subtitles أؤمن بأن ابنك هو الملك الموعود لقومه
    Há motivos para acreditarmos que é o seu filho. Open Subtitles ثمّة سبب يحضّنا للظن بأن ابنك هو المسؤول عنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more