"ابنًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um filho
        
    Tenho um filho negro com 1,96 m. Sou casada com um negro. TED أملك ابنًا أسود طوله 6.5 إنشًا. كنت متزوجة من رجل أسود.
    Pouco depois do que aconteceu, fui ter com este meu irmão, com a atitude de que ambos tínhamos perdido um filho. TED بعد ذلك مباشرةً، تواصلتُ مع أخي هنا، بموقفٍ مشترك أننا فقدنا ابنًا.
    Já perdi um filho, não vou perder outro, ainda por cima para aquele psicopata. Open Subtitles خسرت ابنًا بالفِعل لن أخسر أخرى خاصةً لذلك المُختل
    Não acredito é que tens um filho e não me contaste. Open Subtitles لا أصدّق أن لديك ابنًا ولم تخبرني بشأنه.
    O meu marido sempre quis ter um filho, mais do que tudo na vida. Open Subtitles زوجي دومًا اراد إنجاب ابنًا أكثر من أيّ شيء في العالم.
    Tens um filho, meu, é muito coisa para lidar. Open Subtitles أجل، تبيَّن أن لديك ابنًا يا صاح، وهذا أمر صادم للاستيعاب.
    Em "Everything that Rises Must Converge,” descreve um filho furioso com o fanatismo da sua mãe. TED في "كل شيءٍ يرتفع يجب أن يتلاقى"، تصور ابنًا مغتاظًا على تعصب أمه الأعمى.
    De muitas maneiras, mostraste-me o que é ter um filho. Open Subtitles بعدة طرق، أريتني كيف يكون للمرء ابنًا
    De muitas maneiras, mostraste-me o que é ter um filho. Open Subtitles بعدة طرق، أريتني كيف يكون للمرء ابنًا
    Lamentar não lhe vai dar um filho. Open Subtitles لن يكون الأسف ابنًا لها.
    Há dois dias, estava preso numa cela numa masmorra tentando escapar, algo impróprio para um filho de Poseidon. Open Subtitles مُنذ يومين كنتُ حبيس زنزانة أحاول الهرب، كنتُ ابنًا مُشينًا لـ (بوسيدون).
    Tratou-te como a merda de um filho! Não quero aqui. Open Subtitles لقد اعتبرك ابنًا
    Não acredito que tens um filho e não me contaste. Open Subtitles {\pos(190,230)} وإنّما لا أصدّق أن لديك ابنًا لم تخبرني بشأنه.
    Queria mesmo dar-te um filho. Open Subtitles أردت حقًا أن أنجب لكِ ابنًا.
    Já foste um filho para mim, Oliver. Open Subtitles اعتبرتك ابنًا قبلًا يا (أوليفر).
    Ele não é um filho de verdade. Open Subtitles إنه ليسَ حتى ابنًا حقيقيًا .
    Tens um filho. Open Subtitles إنّ لكَ ابنًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more