Fiz o seu sobrinho parecer um anjo apesar de ter passado duas semanas na barragem. | Open Subtitles | جعلت ابن أخيه يبدو طفلاً جميلاً على الرغم من مضى أسبوعين على موته |
Os vizinhos dizem que o seu sobrinho fica aqui às vezes, enquanto o inventário está correndo. | Open Subtitles | الجيران يقولون أن ابن أخيه يكون هناك من وقت لآخر حتى تنتهى إجراءات الميراث |
Convencido que o sobrinho era um artista mais dotado, Dédalo assassinou-o. | TED | قلقًا من أن يكون ابن أخيه حرفيًّا ماهرًا أكثر منه، قتله دايدالوس. |
Mas eu percebi que foi o sobrinho dele quem escolheu os quadros todos. | Open Subtitles | لكن حسب علمي كان هذا عمل ابن أخيه الذي حمل كل هذه اللوحات |
Estavam a vigiá-lo por causa do seu sobrinho drogado. | Open Subtitles | كان عليه بعض الضغط بسبب ابن أخيه المدمن |
Depois do massacre do sobrinho na igreja ficou despedaçado. | Open Subtitles | بعد مذبحة ابن أخيه في الكنيسة تمزّق فؤاده |
Quando ele não está na cidade, o seu sobrinho recebe pessoas, para exibir a vista do apartamento. | Open Subtitles | حينما يكون خارج المدينة ابن أخيه يحب أن يستضيف النّاس ويريهم منظر المكان. |
Um ano mais tarde, o seu sobrinho e herdeiro faleceu também. | Open Subtitles | وبعدها بعام، ابن أخيه وولي العهد ماتوا أيضا. |
Eu e este mestre do rapto partilhamos uma ligação muito especial, sendo eu o seu sobrinho favorito. | Open Subtitles | أنا وسيّد الإختطاف لدينا قاسم مميز جداً، بأن أكون ابن أخيه المفضل وما شابة. |
Meteste o seu sobrinho em problemas, miúda. | Open Subtitles | لقد وضعتِ ابن أخيه في مشكلة كبيرة أيتها الفتاة الصغيرة |
Ele não estava falando sobre o seu sobrinho. Era sobre Alvin de novo. Bom dia, Mr Brandt . | Open Subtitles | لم يكن يتحدث عن ابن أخيه إنه " آلفن " ثانيةً صباح الخير سيد " براندت " أنا |
Ainda adoro aquele homem. Sou o sobrinho preferido dele. | Open Subtitles | مازلت أحب هذا الرجل أنا ابن أخيه المفضل |
O visconde não vai ficar, só o sobrinho. | Open Subtitles | فيكونت لن يبقى بالقصر .. ابن أخيه فقط هو المدعو للبقاء |
Descobre se ele trouxe o sobrinho a alguma festa num hospital. Não. | Open Subtitles | أعرفي إن كان قد أحضر ابن أخيه إلي أي حفلة مشفي أو تبرعات |
Agora, o sobrinho do Lee disse que ele vai vender essas armas daqui a duas horas no pátio dos contentores. | Open Subtitles | ابن أخيه قال أن لي سيبيع هذه البنادق خلال ساعتين في ساحة الحاويات |
Acontece, que foi o sobrinho que lhe colocou a carga no porta-bagagem. | Open Subtitles | واتضح أن ابن أخيه وضعها في صندوق السيارة |
Depois do seu sobrinho ter feito as manchetes hoje de manhã, ele recolheu o contentor mais cedo. | Open Subtitles | بعد أن قام ابن أخيه بعمل ضجة هذا الصباح قام بأخذ الحاوية الحقيقية مبكرًا |
O Grande Yugorsky não pode matar a esposa do seu sobrinho. | Open Subtitles | و"يجورسكى" لا يستطيع قتل زوجة ابن أخيه |
O tio do Hank não me deu a chave do correio, sendo eu amigo do sobrinho criminoso, por isso conseguir o jornal foi mais difícil do que eu pensava. | Open Subtitles | ـ لم يأتمنني عممّ هانك عى مفتاح صندوقه البريدي كوني صديق ابن أخيه المجرم |
Tenho o Jack, o sobrinho dele e o Cheng detido. | Open Subtitles | معي جاك و ابن أخيه و تم القبض علي تشينج |
Vieram matar o Príncipe. Porque quereria matar o próprio sobrinho? | Open Subtitles | لماذا يريد (صلاح الدين) قتل ابن أخيه ؟ |