"ابن الرجل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • filho do homem
        
    • filho dele
        
    • o filho do
        
    O homem que matou o Sonny era filho do homem que ele matou... oito anos atrás em frente à minha casa. Open Subtitles لقد قتل احدهم سوني كان هذا ابن الرجل الذي قتله سوني امام بيتي منذ سنوات
    Eu era o Princípe do Egito, o filho do homem que massacrou suas crianças. Open Subtitles لقد كنت امير مصر ابن الرجل الذي ذبح ابنائهم
    O filho do homem deverá ser entregue nas mãos dos pecadores... e ser crucificado, e ao terceiro dia, ressuscitar. Open Subtitles ابن الرجل يجب أن يصل ليدي رجل مخطيء و يتم صلبه واليوم الثالث يقوم ثانيةً
    O filho dele de 16 anos foi morto com dois tiros na cabeça. Open Subtitles ابن الرجل ذو الستة عشر عام تم قتله بطلقتين ناريتين في الرأس
    Andei na escola com o filho dele. Open Subtitles أنا فقط انخفض بنسبة ليقول مرحبا . ذهبت إلى المدرسة مع ابن الرجل الكبير ل .
    Fez esta pistola como oferenda, na esperança que o filho do fidalgo desposasse a sua filha. Open Subtitles صمم هذه البندقية كهدية لمسايرة الآمال ابن الرجل النبيل أخذ ابنة المكسيكي الفقير وتزوجها
    Não, sou filho do homem que eu achava que o xerife era. Open Subtitles لا ، أنا ابن الرجل الذي ظننت أنه رئيس الشرطة
    Não preciso da caridade do filho do homem que me estragou a vida.. Open Subtitles لستُ أحتاج إحسانًا من ابن الرجل الذي أسقطني للهاوية.
    Todo esse tempo na prisão, só para sair e ser humilhado pelo o filho do homem que ele sempre odiou. Open Subtitles كل هذا الوقت مسجوناً، ثم تخرج ، و تصبح مُذلل بواسطة ابن الرجل الذي لطالما كان يكرهك
    Sou filho do homem que lhe paga e esperava ser tratado como amigo. Open Subtitles أنا ابن الرجل الذي يسخى عليه بالأموال لذا إعتقدت بالأمس أنه سيُعاملني كصديق
    O filho do homem. Open Subtitles ابن الرجل
    Só porque és o filho do velho, e porque ele vai ficar louco de alegria por estares vivo. Open Subtitles لأنك ابن الرجل الكبير ولأنه سيصبح سعيدا جدا لأنك حي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more