Não sei o nome quando se contrata o sobrinho de alguém, mas não há nem vai haver nenhum lugar de editor assistente nos próximos três meses. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يطلق عليه عند توظيف شخص ما ابن شقيق, ولكن ليس هناك عمل, وسوف لا يكون هناك عمل آخر ل |
Não supões que ele sendo o sobrinho do presidente... não tenha nada haver com isso? | Open Subtitles | هل تعتقد أن كونه ابن شقيق الرئي بأن له أى علاقة بذلك الأمر ؟ |
O sobrinho do Comandante anda com polícias corruptos em Jackson Park. | Open Subtitles | ل اشتعلت ابن شقيق قائد مع بعض أفراد الشرطة سيئة في جاكسون بارك. |
Quer dizer, eu merecia muito mais o bónus de Natal do que aquele lambe-botas, que não faz nada do sobrinho dele. | Open Subtitles | أعني، أنني أستحق أن الكثير عيدية التي تصلح لشيء عرجاء ابن شقيق الحمار. |
Apesar da licença médica para sair da prisão de Corrado Soprano fontes da Procuradoria dizem que o sobrinho Anthony Soprano continua a ser o patrão de facto da máfia do norte de Jérsia. | Open Subtitles | وعلى الرغم من إجازة مرضية كورادو سوبرانو من السجن... وتقول مصادر... مصادر في مكتب المدعي ابن شقيق أنطوني سوبرانو... |
Se calhar podes pedir ao teu sobrinho | Open Subtitles | ربما يمكنك الحصول على ابن شقيق الخاص |
O nome do sobrinho do Papa é muito reconhecido. | Open Subtitles | اسم ابن شقيق البابا معروف جدًا |
É o Alvin, o sobrinho do Dave Tanner. | Open Subtitles | نعم، انها ألفين، ابن شقيق ديف تانر. |
Depois deram a minha área ao sobrinho do dono. | Open Subtitles | ثمّ أعطوا منطقتي إلى ابن شقيق المالك |
Meu sobrinho há muito desaparecido. | Open Subtitles | ابن شقيق المفقود منذ زمن طويل. |
E para o meu pobre sobrinho. | Open Subtitles | وعن بلدي الفقراء ابن شقيق قليلا. |
O BND identificou um sobrinho de Abu al-Qaduli a viver na Alemanha. | Open Subtitles | المخابرات الألمانية كشفت للتو هوّية ابن (شقيق (القادولي) المقيم في (ألمانيا |
Não sou sobrinho do rei, sou o rei. | Open Subtitles | كلا، لست ابن شقيق الملك، بل أنا الملك |
Senhor, você é o sobrinho de Lady Catherine de Bourgh. | Open Subtitles | انت ابن شقيق السيدة كاترين دى برج |
São dúzias. O último é o sobrinho de um general mexicano... | Open Subtitles | أحدث واحد هو ابن شقيق جنرال المكسيكي |
Uma vez por mês, o sobrinho do rei da Arábia Saudita voa 11.200 Kms para dançar aqui uma noite, toda a noite. | Open Subtitles | مرة واحدة في الشهر... "ابن شقيق ملك المملكه العربية السعودية ،" الذباب... |
É sobrinho do Gordon. | Open Subtitles | انها ابن شقيق غوردون. |
Há só um 4.400 naquela zona. O sobrinho do Tom. | Open Subtitles | ثمة واحد من الـ "4400" يعيش فى تلك المنطقة ، إنه ابن شقيق (توم) |
Um desses miúdos é o sobrinho do Horatio. | Open Subtitles | "أحد هؤلاء الأطفال هو ابن شقيق "هوريشيو |
Isto não tem nada a ver consigo mas tem um sobrinho chamado Vadim Nezhinski? | Open Subtitles | لا شأن لك بهذا لك هل لديك ابن شقيق اسمه (فاديم نيزينسكي)؟ |