Quando era miúdo, respeitávamos os nossos pais, não os comíamos! | Open Subtitles | عندما كنا صغار احترمنا ابوينا و لم نأكلهم |
Quero dizer, só deverias casar-te uma vez, como os nossos pais. | Open Subtitles | اقصد , انت من الواجب ان تتزوج مرة , مثل ابوينا |
Se não podemos viver com os nossos pais, não queremos viver com mais ninguém. | Open Subtitles | اذا كنا لا نستطيع العيش مع ابوينا لا نريد العيش مع اي احد آخر |
Porque deveríamos ajudar-te? Matas-te os nossos pais. | Open Subtitles | لماذا يجب علينا أن نساعدك لقد قتلت ابوينا |
Então o que fizemos de tão mau para que tivéssemos menos pontos, para que Deus levasse os nossos pais para longe de nós? | Open Subtitles | ومتى فعلنا نحن اشياء سيئة كثيرة فحصلنا على نقاط ناقصة ؟ ؟ فاخذ الرب ابوينا بعيدا عنا ؟ |
Se quiseres morar com os nossos pais outra vez, sobe. | Open Subtitles | اذا كنت تريد العيش مع ابوينا مرة اخرى , فدعنا نذهب |
Então, querias viver com a Hellyia na América, não com os nossos pais? | Open Subtitles | اذا فأنت كنت تريد ان تعيش مع هيليا في امريكا وليس مع ابوينا ؟ |
Não era fantástico se os nossos pais desaparecessem por uns tempos? | Open Subtitles | الن يكون عظيما ان يختفي ابوينا لفترة ما |