Se tu e eu nos unirmos, devemos certamente de o vencer. | Open Subtitles | لو أنا وأنتَ اتحدنا معًا، من المؤكّد أننا سنقهرهم. |
Se todos nós, de Medellín, nos unirmos, podemos decidir o que nos vai acontecer. | Open Subtitles | إن اتحدنا جميعا من ميديلين فسيمكننا القول مذا حدث لكل واحد منا |
Se nos unirmos, venceremos. | Open Subtitles | ...إذا اتحدنا بإمكاننا أن نفوز، وإذا فزنا |
Mas se ficarmos unidos, vamos ultrapassar isto. | Open Subtitles | و لكن اذا اتحدنا معاً سوف نتجاوز هذا الامر |
Se estivermos unidos e dissermos ao Prior que não o ouviremos, ele ir-se-á embora e deixar-nos-á em paz? | Open Subtitles | أتعتقد أننا إذا اتحدنا وأخبرنا الراهب برفض كلماته.. فإنه سيتركنا وشأننا ويبتعد ببساطة؟ |
Se tu e eu nos unirmos, de certeza que o conseguimos vencer! | Open Subtitles | لو اتحدنا أنا وأنت معًا، سنغلّب عليه بكل تأكيد! |
Se nos unirmos, haverá movimento. | Open Subtitles | اذا اتحدنا هناك عمل |
Estamos todos unidos, vencedores e vencidos, ao serviço de um ideal comum. | Open Subtitles | نحن جميعنا اتحدنا مُنتصرين و مهزومين لخدمة هدف مشترك |
Estamos todos unidos, vencedores e vencidos, | Open Subtitles | نحن جميعاً اتحدنا كلاَ من المنتصرين و المهزومين |
Só unidos teremos chance contra eles. | Open Subtitles | إذا اتحدنا سنتمتع بفرصه ضدهـــم |