Minha mãe sempre me disse para controlar minha raiva. | Open Subtitles | أمى تخبرى دائماً انى احتاج أن اتحكم فى غضبى |
Além disso, é uma coisa que não consigo controlar, sabes? | Open Subtitles | اتمنى لو اقدرأن اتحكم بنفسي, لكني لا اقوى على ذلك |
É só que a minha amígdala e a minha glândula lacrimal têm uma ligação que não consigo controlar. | Open Subtitles | انه فقط اللوز والغده الدمعيه لديها اتصال لا يمكنني اتحكم فيه |
Querida, começo a sentir que as emoções não estão sob controlo. | Open Subtitles | عزيزتي, اشعر بأنني لا استطيع ان اتحكم بأصابعي بعد الان. |
Esquece. Podes manter-me fechada em casa, mas eu controlo o que faço aqui dentro. | Open Subtitles | انسى الموضوع , انت يمكنك ان تبقيني محبوسة في هذا المنزل , ولكني اتحكم فيما افعله هنا |
E que queres que faça? Que controle as condições climatéricas? | Open Subtitles | ماذا يفترض لى ان افعل اتحكم فى الطقس.ساره؟ |
Confia um pouco em mim. Eu sei controlar-me. | Open Subtitles | اعطونى بعض المال فانا لدى القدرة ان اتحكم فى نفسى |
Sim, bem, por causa de ter morto o Bishop, a responsabilidade de controlar o caos é minha. | Open Subtitles | مفروض, بس, علشان قتلت بيشوب, اصبحت مسئوليتي ان اتحكم في الفوضي. |
Como todos nesta sala, não posso controlar quem sou. | Open Subtitles | مثل كل شخص في هذه الغرفة، لا أستطيع ان اتحكم بشخصيتي |
Se é sobre a semana passada, não consigo controlar o meu fluxo. | Open Subtitles | ان كان هذا بشأن الاسبوع الماضي لا استطيع ان اتحكم بتدفق حيضي |
Isso não me dá o direito de controlar... | Open Subtitles | الا يعطينى هذا الحق فى أن اتحكم |
Mas devia poder controlar melhor os meus instintos. | Open Subtitles | انه فقط يجب ان اتحكم في غرائزي |
E mais, se me concentrar, acho que consigo controlar o excesso de suor do nervosismo com que fico mal ela fala. | Open Subtitles | Plus, if I concentrate, بجانب اذا ركزت -اعتقد اني سوف استطيع ان اتحكم في التعرق الذي يصيبني في اللحظه التي تتكلم فيها. |
Posso controlar o metal que há nisto. | Open Subtitles | انا استطيع ان اتحكم بالمعادن بهذا الشكل |
A não ser que me ajude a controlar o poder. | Open Subtitles | نعم , إلا لو ساعدتني اتحكم بها |
Não consigo controlar todas a adolescentes estúpidas... | Open Subtitles | انا لا يمكننى ان اتحكم ...بكل فتاه مراهقه بلهاء |
controlo as ações contra os detentos, mas posso assegurar que meus protestos acerca do método deles foi ignorado. | Open Subtitles | ما نوع التكتيكات التي يستعملونها هنا؟ انا اتحكم بافعال المحتجزين هنا |
De pensar que tinha algum controlo, de pensar que não era eu no lugar do condutor. | Open Subtitles | في تفكيري اني لا استطيع ان اتحكم بنفسي و انني انا لست الذي في مقعد السائق |
Tinha o meu hábito sob controlo quando os jornais eram diários. | Open Subtitles | كنت اتحكم بعادتي عندما كانت الاوراق تستعمل مرة واحدة في اليوم |
Pronto, como combinamos... age como se estivesses em controle. | Open Subtitles | حسنا لذا كما اتفقنا نتسم باننى انا من اتحكم فهمت لا , اتركيه على الهاتف |
Consigo controlar-me. | Open Subtitles | يمكننى ان اتحكم فى نفسى |
Então, controlá-lo não sei, mas ele está certo. Somos adultos, temos que lidar com isto, Vá lá. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف كيف اتحكم به لذا ماذا سنفعل بهذا ؟ |