"اتدبر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu
        
    Eu estava na minha, vocês apareceram... e arrancaram meu coração pra brincar de passa-anel. Open Subtitles لقد كنت فى الجوار اتدبر اعمالى الخاصة حتى اتيتوا ايتها العاهرات ومزقتم قلبى لتلعبوا لعبة الصرف
    O que achas? Eu posso controlar, irmão. Open Subtitles يمكنني ان اتدبر امري ياصديقي شكرا مع ذلك
    - Eu sei, mas só para prevenir. Open Subtitles سوف اتدبر هذا أنا أعرف ولكن فقط للاحتياط حسنا
    Ben 10 (desenhos animados) e muitos carrinhos... se Eu tiver isto tudo Eu fico bem Open Subtitles بن 10 وعجلات السيارة الجذابة اذا حصلت عليها كلها راح اتدبر اموري
    Depois de tu morreres, Eu estarei neste palco a ganhar o meu pão, alimentando a minha alma, lutando contra emoções complexas. Open Subtitles ولكن بعد فترة طويلة من رحيلك سأكون على ذلك المسرح اتدبر معيشتي
    Eu aguento as próximas horas. Open Subtitles استطيع ان اتدبر الساعتين القادمة لوحدي
    Eu me viro sozinho. Open Subtitles اعتقد انني يمكنني اتدبر هذا بنفسي
    Eu trato de tudo. Open Subtitles لقد اخبرتك انى سوف اتدبر الأمور
    Continua a treinar. Eu trato deles. Open Subtitles هيا , اكملى تدريباتك سوف اتدبر امرهما
    Sim, Eu sei lidar com ela. Open Subtitles أجل أعرف كيف اتدبر أمرها إليكِ
    Eu posso continuar mesmo sem você! Open Subtitles يمكننى ان اتدبر الأمر بدونك
    - Eu posso bem com a minha mãe. Open Subtitles يمكنني أن اتدبر امرَ والدتي
    - Eu dava conta dela. Open Subtitles كان يمكنني ان اتدبر امرها
    - Eu consigo-te uma carrinha. Open Subtitles -استطيع أن اتدبر لك سيارة فان
    - Eu trato disso, não te preocupes. Open Subtitles -سوف اتدبر ذلك، لا تقلق
    - Não. - Está bem, Eu arranjo-me. Open Subtitles لا حسنا سوف اتدبر الامر -
    Era isso que Eu pretendia que soubesses. Open Subtitles كنت اتدبر امري
    Eu cá me arranjo. Open Subtitles سوف اتدبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more