Se o Brenner ainda está vivo, aquele pássaro ali em cima deve estar em contacto com ele. | Open Subtitles | اذا كان برينر مازال حياً فهذا الطائر الخسيس بالاعلي قد يكون مازال علي اتصال به |
Assumo que estiveste em contacto com ele durante esse tempo. | Open Subtitles | أفترض أنكِ كنتِ على اتصال به كل هذا الوقت |
Estava preso. Só ela mantinha o contacto com ele. | Open Subtitles | كان في السجن كانت الشخص الوحيد الذي بقى على اتصال به |
Sei que estava em contacto com ele, por isso, não me volte a mentir, por favor. | Open Subtitles | أعرف أنكِ كنتِ على اتصال به لذا ارجوكِ، لا تكذبي ثانيةً |
Se tiver qualquer contacto com ele, por favor entre em contacto connosco imediatamente. | Open Subtitles | الان ,اذا كان هناك اي وسيلة اتصال به ارجو ان تبلغنا فوراً |
- O primo da América? Pelo menos, mantiveste contacto com ele. | Open Subtitles | ابن العم في أمريكا، لقد كنتِ على اتصال به. |
E esteve em contacto com ele, por isso sabe exactamente onde está. | Open Subtitles | وانت على اتصال به إذا انت تعلمين تماماً اني هو |
Já ouvi falar. Mas não tenho contacto com ele. | Open Subtitles | لقد سمعت عنه ولكنى لست على اتصال به |
Tem de colocar em quarentena os prisioneiros e todos os que tiveram em contacto com ele num local isolado. | Open Subtitles | يجب أن تحظر على كل المساجين وأي شخص كان على اتصال به في مكان آخر |
Se a minha teoria estiver correta, o Arcebispo Ridolfi já entrou em contacto com ele acerca de se apresentar para governar a Inglaterra. | Open Subtitles | وإذا كانت نظريتي صحيحة فإنَ رئيس الأساقفة ريدولفى على اتصال به بالفعل . ليخطوا نحو حكم انجلترا |
Esteve em contacto com ele desde o seu desaparecimento? | Open Subtitles | هل كنت على اتصال به منذ اختفائه؟ |
Estamos em contacto com ele desde Agosto. | Open Subtitles | نحن على اتصال به |
Temos um contacto com ele? | Open Subtitles | هل لديك وسيلة اتصال به ؟ |
Sabemos que tem tido contacto com ele. | Open Subtitles | نعرف أنك كنت على اتصال به. |