"اتصلت بنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ligou-nos
        
    • ligou
        
    • nos ligaste
        
    • nos chamaste
        
    • estabeleceu contacto
        
    Ela ligou-nos, e nós ligámos à polícia estatal do parque. Open Subtitles لقد اتصلت بنا وبعدها اتصلنا بشرطة حدائق ومتنزهات الولاية
    A Maureen ligou-nos esta manhã e estava bastante perturbada. Open Subtitles مورين اتصلت بنا هذا الصباح وكانت مستاء جدا
    Porque a Ali ligou-nos, e está convencida de que alguém, em Welby, está a tentar fazer-lhe mal. Open Subtitles لأن آليسون اتصلت بنا و هي مقتنعة أن شخصاً ما في ويلبي يحاول أن يؤذيها.
    Ainda bem que ligou. Mansky. Open Subtitles انا سعيد انك اتصلت بنا, مانساكى.
    A rapariga que ligou parecia confusa. Open Subtitles الفتاة التي اتصلت بنا بدت حائرة
    Foste tu que nos ligaste? Open Subtitles -هل اتصلت بنا ؟
    Tu é que nos chamaste, Leo. Open Subtitles لقد اتصلت بنا يا ليو
    Detesto repetir-me, mas ligou-nos. Open Subtitles لا اود ان اقول انك صاحبة رقم قياسى ولكنك اتصلت بنا ..
    Mulher, 30 anos, ligou-nos por não parar de tossir. Open Subtitles امرأة في الثلاثين من العمر اتصلت بنا لأنها لا تستطيع التوقف عن الكحة
    A Maria ligou-nos ontem, queria sair, por isso fomos buscá-la. Open Subtitles (ماريا) اتصلت بنا بالأمس وأرادت الخروج لذلك مررنا بها
    "A Elle ligou-nos da estação ontem à noite," Open Subtitles ايلي اتصلت بنا من هاتف عمومي البارحة
    A escola ligou-nos, porque ele estava doente. Open Subtitles اتصلت بنا المدرسة لانه كان مريضا
    A Karen ligou-nos mais tarde a dizer que queria umas coisas do escritório do Tony, mas a Polícia não a deixava entrar. Open Subtitles اتصلت بنا (كارين) لاحقاً (كان هناك بعض الأشياء التي تريدها من مكتب (توني و لكن الشرطة لم تدعها تدخل
    A sua vizinha ligou-nos. Open Subtitles جارتكِ اتصلت بنا
    Não sei se isto tem alguma coisa a ver com o que aconteceu lá em cima, mas ligou ontem à tarde e disse que tinha sido atacada na montanha. Open Subtitles لست أعرف إن كان لهذا علاقة... بما حدث بالأعلى هناك اتصلت بنا يوم أمس بعد الظهر...
    Temos de falar com ela, minha senhora. A polícia de Boston ligou para nós. Open Subtitles يجب أن نحصل على اقوالها سيدتى شرطة (بوسطن) اتصلت بنا
    Ficámos desfeitos quando a clínica ligou a dizer que a Tracy tinha abortado. Open Subtitles لقد صدمنا عندما اتصلت بنا العيادة و اخبرتنا ان (تريسى) اجهضت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more