Deu-me o número de telefone. Quando cheguei a casa, liguei-lhe. | Open Subtitles | أعطتني رقمها، وحينما رجعت للمنزل اتصلت بها. |
Eu liguei-lhe antes de vir. Foi assim que soube que tinham sido presas. | Open Subtitles | لقد اتصلت بها قبل أن آتي وبهذا اكتشفت أنه تم اعتقالكم |
Eu Liguei para ela um dia após a morte dele. | Open Subtitles | شكراً لك اتصلت بها بنفسى فى اليوم التالى لوفاته |
Levamos porrada, e foi por isso lhe ligaste, para me vir buscar? | Open Subtitles | تعرضنا للضرب لذا اتصلت بها لتأخذني ؟ |
Telefonei-lhe para a convidar a sair comigo e ela disse que não. | Open Subtitles | اتصلت بها هاتفيا حتي اري اذا كانت ترغب بالخروج معي , لكنها قد اجابتني بالرفض |
As chaves nem estão cá. Telefonaste-lhe ou... | Open Subtitles | مفاتيحها ليست هنا , هل اتصلت بها ؟ |
Uma mulher chamada Regina da empresa dos telefones ligou-lhe e disse que ambos os meus telefones estão sob escuta. | Open Subtitles | امرأة اسمها ريجينا من شركة الهاتف اتصلت بها وقالت ان كلا خطي الهاتف في منزلي مراقبان خط هاتف منزلي |
ligaste-lhe para a convidar a sair. | Open Subtitles | إذا تعترف انك اتصلت بها لتواعدها |
Ela só se preparou para se deitar quando lhe telefonei às 22h30. | Open Subtitles | لم تتحضر لفراشها حتى اتصلت بها في العاشرة والنصف |
Eu sei que lhe telefonaste, Norman. E não estou zangado com isso. | Open Subtitles | أعلم أنك اتصلت بها يا (نورمان) ولست غاضباً من ذلك |
Eu liguei-lhe para casa, para o telemóvel, para os parentes mais próximos. | Open Subtitles | , اتصلت بها في المنزل و على هاتفها المحمول و اتصلت بجيرانها |
Eu liguei-lhe antes de cair para o lado? | Open Subtitles | هل اتصلت بها على الأقل قبل أن أفقد وعيي؟ |
Eu liguei-lhe, porque não me contavas nada, por isso decidi descobrir por mim mesma. | Open Subtitles | كلّا، أنا من اتصلت بها لأنك لم تخبرني بما يجري لذا قررت البحث بنفسي |
Então eu liguei-lhe, e depois de falar com ela no telefone, por 10 minutos, ela disse que eu precisava de lá estar. | Open Subtitles | لذا اتصلت بها وبعد محادثتى معها على الهاتف لعشر دقائق قالت أنى بحاجة إلى التواجد هناك |
Claro que Liguei outra vez, mas ela não atendeu. Merda! | Open Subtitles | نعم بالطبع اتصلت بها ولكن لم تكن هناك اجابة |
Foi um pedido da tua tia. Nem quis falar comigo ao telefone, quando lhe Liguei. | Open Subtitles | كان طلب عمتك لم تتحدث لي عندما اتصلت بها |
Então eu Liguei para ela... e ela mudou o número. | Open Subtitles | ثم اتصلت بها فوجدت انها غيرت رقم التيليفون |
Quantas vezes lhe ligaste realmente? | Open Subtitles | كم مرة اتصلت بها حقاً؟ |
- Não acredito que lhe ligaste! | Open Subtitles | لا أُصدق أنك اتصلت بها |
Quantas vezes lhe ligaste? | Open Subtitles | كم مرة اتصلت بها ؟ |
Telefonei-lhe para dizer que tinha entrado no ensaio, e... | Open Subtitles | انا اتصلت بها كي اخبرها انني حصلت على فرصة في التجربة |
Eu Telefonei-lhe para ver se percebia o que se passava, e acidentalmente falei com o namorado que é... | Open Subtitles | ولذلك اتصلت بها لأعرف حقيقة الأمر، وبالصدفة أجاب صديقها الحميم وهو لديه... أنت تعرف... |
- Estava chateada. Uma louca ligou-lhe a meio da noite. | Open Subtitles | كانت غاضبة ، إمرأة ما مجنونة اتصلت بها فى منتصف الليل |
Mas ligaste-lhe. | Open Subtitles | لكنك اتصلت بها |
Porque lhe telefonei duas vezes, e o gerente não gostou! | Open Subtitles | لأني اتصلت بها مرتين، وذلك لم يعجب المدير. |
Já lhe telefonaste? | Open Subtitles | -هل اتصلت بها ؟ |
- Se eu lhe telefonasse agora mesmo, era isso que ela me diria? | Open Subtitles | إن اتصلت بها الآن إذاً ستؤكد لي كلامك |