"اتصلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Liga
        
    • Telefona
        
    • ligue
        
    • Liga-me
        
    • ligue-me
        
    • Chama
        
    • Contacta
        
    Quando entrarmos dá-me um minuto e depois Liga lá para dentro. Open Subtitles عندما نصل إلى المكتب سوياً أعطنى دقيقة ثم اتصلى بى
    Se houver algum problema, Liga. O numero e... Broad RippIe 8493. Open Subtitles لو واجهتك اى مشاكل اتصلى على 8493 رود ريبل
    Telefona à Polícia. Diz-lhes que encontrem o Peter Warne. Open Subtitles اجنس اتصلى بالشرطة أخبريهم ان يجدو بيتر وارن
    Deixa que ele dirija o conselho. Se tens dúvidas, Telefona para o meu telelé. Open Subtitles حاولى أن تعالجى موضوع الدرمان اذا لم تفلحى , اتصلى بى على الجوال
    - Se desejar outro, ligue para a recepção. Open Subtitles إذا أردت أن تغيريها اتصلى بالرجل على المكتب
    Liga-me mais logo. Eu digo-te como está a andar. Open Subtitles اسمعى, اتصلى بى بعد الظهر سأخبركِ بالتطورات
    ligue-me para o escritório do John. Open Subtitles اتصلى بمكتب جون وأخبريهم اننى ساكون هناك بعد عشرون دقيقة
    Chama a sociedade humana. Eles põem-no logo a dormir. Open Subtitles اتصلى بجمعية رعاية الحيوان سوف يهتمون به
    Contacta o Badger. Diz-lhe que o trabalho está feito. Open Subtitles اتصلى ب (بادجر) أخبريه أن المهمه قد انتهت
    Liga à Polícia e tenta falar com os polícias de ontem. Aposto que eles podem ajudar. Open Subtitles اتصلى بالشرطه وأطلبي الحديث مع أحد رجال الشرطة الذىن حضروا بالامس ، وأطلبى المساعده
    Tens de ligar para a mãe! Liga para a mãe! Liga para a mãe! Open Subtitles يجب ان تكلمى ماما على التليفون اتصلى بماما اتصلى بماما
    Liga a um tipo chamado Sparky Polastri. Open Subtitles اتصلى بذلك الرجل اسمه هو سباركى بوليسترى
    Tenho de dizer ao Deitrick que isto está a chegar. Liga ao Orsay do grafismo. Arranja uma foto do Will. Open Subtitles يجب أن أخبر ديتريش,اتصلى بـ أوركى فى قسم التصوير واحصلى على صوره لويل
    Oh, uh, Liga antes. Open Subtitles سأعود غدا من اجل اشيائى الخاصه اوه ياه اتصلى اولا
    Telefona a todos, explica que o casamento foi adiado. Open Subtitles ابي اتصلى بالجميع واعلميهم يتأجيل الزفاف
    Telefona ao Lindauer e ao Grothy e diz-lhes que afinal não têm o dia livre. Open Subtitles حسنا ، اتصلى بلاندرو وجروسي واقطعى يوم العطلة عليهم
    Telefona aos jurídicos e pergunta se fecharam o negócio com o Alden. Open Subtitles اتصلى بالادارة القانونية وتأكدى من انتهاء " عقد " ألدين.
    - Vou consigo. - ligue aos meus filhos. Open Subtitles سأذهب معك اتصلى بالاطفال , سأكون على اتصال
    ligue e diga que encontrou um homem fascinante, que lhe quer falar de Literatura o dia todo. Open Subtitles حسنا , اتصلى بهم . قولى لهم انك قد التقيت برجل فاتن يريد ان يحدثكم عن الادب طوال اليوم
    Se se lembrar de algo que possa ser útil, ligue. Open Subtitles إذا استعطى ان تفكرى فى اى شئ اخر يمكن ان يساعدنى فقط اتصلى بى
    Liga-me para o meu telemóvel quando receberes esta mensagem. Open Subtitles اتصلى على هاتفى الخلوى عندما تحصلين على تلك الرسالة.
    "Fui tratar dos últimos preparativos." "Liga-me para o hotel às 3. Open Subtitles ذهبت لاتمام بعض الامور الاخيرة.اتصلى بى على هاتف الفندق عند الثالثه كونى حذره
    Eileen, ligue-me ao Rayburn. Open Subtitles لا يمكن ان يكون هذا صحيحا رابيرن، اتصلى برابين
    Olhe, se o Portman vier, Chama se precisares de ajuda, ok? Open Subtitles انظرى هذا جهاز اتصال بورتمان اتصلى عندما تحتاجى مساهدة
    Contacta a gente dele. Diz-lhes que tenho de o ver. Open Subtitles اتصلى برجاله ليبلغوه أننى أريد رؤيته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more