Ele ligou-te três vezes depois de teres ido embora. | Open Subtitles | لقد اتصل بكِ ثلاث مرات منذُ مغادرتكِ |
- O Diretor ligou-te a que horas? | Open Subtitles | متى اتصل بكِ المُدير ؟ |
Se o veres de novo, se ele entrar em contacto contigo, se te ligar, | Open Subtitles | اذا قابلتهِ مرة ثانية اذا اتصل بكِ او اتصل بكِ هاتفياً |
Descobrimos, através de registos telefónicos, que o teu pai te contactou há quatro anos. | Open Subtitles | لكن مؤخراً اكتشفنا أن والدكِ اتصل بكِ منذ 4 سنوات. أهذا صحيح؟ نعم |
Não vou fingir que estou a ligar como amiga, porque deixaste bem claro que não és minha amiga. | Open Subtitles | لن أدعي أنني اتصل بكِ الأن كصديقة، لأنكِ وضحتي هذا الأمر. أنكِ لستِ صديقتي. |
Soube que o assassino te ligou. | Open Subtitles | سمعتُ ان القاتل اتصل بكِ هل هذا صحيح ؟ |
Mas depois, há umas semanas, a Phoebe Elliot ligou-lhe. | Open Subtitles | لكن لاحقاً، قبل عدة اسابيع فيبي ايليوت اتصل بكِ |
Passei a tarde toda a ligar-te. | Open Subtitles | كنت اتصل بكِ طوال فترة الظهيرة |
Ele ligou para você? | Open Subtitles | هل اتصل بكِ ؟ |
Desculpa por não te ligar antes. | Open Subtitles | أصغي ،أنا آسف لأني لم اتصل بكِ |
Se o Sam Sutherland te ligar, não digas que falaste comigo. Mente. | Open Subtitles | (إن اتصل بكِ (سام ساثرلاند لا تخبريه بأنكِ كلّمتني |
Ele disse-te porque é que te contactou após tantos anos? | Open Subtitles | هل اخبركِ لماذا اتصل بكِ بعد كل هذه السنوات؟ نعم |
O teu representante já te contactou? | Open Subtitles | هل اتصل بكِ ممثلكِ في الاتحاد اليوم؟ |
Devia ter sido eu a ligar. | Open Subtitles | كان ينبغي علي أن اتصل بكِ أولاً |
De onde é que ele te ligou? | Open Subtitles | من أين اتصل بكِ ؟ |
O John ligou-lhe quando foi detido. | Open Subtitles | نعلم أن جون اتصل بكِ يا نينا, |
Estava a ligar-te. | Open Subtitles | ,كنت,كنت كنت اتصل بكِ |
Sai daí, vai para casa e eu ligo-te depois, está bem? | Open Subtitles | اخرجي من هناك, اذهبي إلى المنزل وسوف اتصل بكِ لاحقاً, حسناً؟ |