"اتصل بي حالما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Liga-me quando
        
    • Liga-me assim que
        
    • Liga-me mal
        
    • Ligue-me assim que
        
    Liga-me quando descobrires a próxima paragem do camião. Open Subtitles صحيح، حسناً. اتصل بي حالما تعرف مكان التوقف التالي لشاحنة الأدوات.
    Olá, aniversariante, Liga-me quando receberes isto... Open Subtitles مرحباً يا فتى العيد ميلاد اتصل بي حالما تتلقى هذه
    Este é o meu número de beeper. Liga-me assim que descubras isso. Open Subtitles هذا رقم جهازي الطنان اتصل بي حالما تعرف ما هو اتفاقنا ؟
    Liga-me assim que tivermos o mandado. Open Subtitles اتصل بي حالما تصدر مذكرة التفتيش
    Liga-me mal ouças isto. Open Subtitles اتصل بي حالما تتلقى هذه المكالمة
    Liga-me mal tenhas notícias dos irlandeses. Open Subtitles اتصل بي حالما تسمع من الإيرلنديين
    Doug, sou eu. Ligue-me assim que ouvir esta mensagem. Open Subtitles "دوغ"، هذه أنا اتصل بي حالما تسمع هذه الرسالة
    Liga-me quando ouvires isto. Open Subtitles لذلك اتصل بي حالما تصلك هذه الرسالة
    Seja como for, Liga-me quando puderes. Está bem? Open Subtitles على أية حال, اتصل بي حالما تستطيع
    Liga-me quando os reforços chegarem Open Subtitles أريد (سيكتور) بأن يتحدث، فلا أريد إخافته اتصل بي حالما يصل الدعم
    Nate, é a Vanessa de novo. Liga-me assim que ouvires isto. - Temos de falar, é importante. Open Subtitles انا (فنيسا ) يا (نيت) ، اتصل بي حالما تسمع هذه الرساله..
    Liga-me assim que tu aterres. Open Subtitles اتصل بي حالما تصل
    Liga-me assim que os conseguires ver, está bem? Open Subtitles اتصل بي حالما تشاهدهم.
    Liga-me assim que ouvires este recado. Open Subtitles اتصل بي حالما تصلك هذه
    Liga-me mal ouvires esta mensagem. Open Subtitles اتصل بي حالما تصلك هذه الرسالة
    Ligue-me assim que ouvir isso. Open Subtitles اتصل بي حالما تصلك هذه
    Ligue-me assim que souber algo. Open Subtitles اتصل بي حالما تعلم شيئاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more