"اتصل من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a ligar
        
    • ligou de
        
    • ligou da
        
    • ligou do
        
    • ligar da
        
    • ligar de
        
    • ligar do
        
    • ligou-me de
        
    • telefonou da
        
    Sim, olá, estou a ligar da farmácia City Square na rua 24. Open Subtitles اجل أنا اتصل من صيدلية ساحة المدينة ، في الشارع 24
    Sim, olá, estou a ligar da farmácia City Square na rua 24. Open Subtitles اجل , انا اتصل من صيدلية ساحة المدينة من الشارع 24
    Ele ligou de lá, mas talvez não esteja lá. Open Subtitles اتصل من هناك، لكن قد لا يكون هناك.
    ligou de três locais diferentes no espaço de algumas horas. Open Subtitles لقد اتصل من ثلاثة مواقع مختلقة في البضع ساعات الماضية
    Timur, ele ligou da rua Heather no distrito Spice. Open Subtitles وحسب المؤقت, فقد اتصل.. من شارع هيذر وهذه منطقة التوابل.
    Disse que alguém ligou do Hospital acerca de uma emergência. Open Subtitles قالت بأن شخصاً اتصل من المستشفى لحالة طارئة
    Peço desculpa, o meu nome é Monica. Estou a ligar de um serviço de tradução. Open Subtitles ..عذرا ,اسمي مونيكا اتصل من فيديو ريلي
    Estou ligar do beco atrás do Café da Lucy, na 6ª. Open Subtitles مرحباً , انا اتصل من اللى خلف كافية لوسى فى 6
    Um grande amigo ligou-me de Israel. Open Subtitles صديق جيد للغايه اتصل من اسرائيل
    Ernie Salvatore telefonou da Herald. Open Subtitles (أيرني سالفاتوري) اتصل من (هيرالد)
    É do gabinete do Scott Smith a ligar para a Jenny Humphrey. Open Subtitles هذا مكتب سكوت سميث انا اتصل من اجل جيني همفري
    Gready. Sou o Lou Holtz da Carolina do Sul. Estou a ligar... Open Subtitles انا لوو هولتز من جنوب لويزيانا اتصل من اجل
    - Não sei. Acho que tenho uma ideia. Ele ligou de fora da cidade. Open Subtitles أظن أنني أعلم لقد اتصل من خارج المدينة.
    Singleton ligou de L.A. à procura de Wachs. Open Subtitles سينجليتونع اتصل من لوس أنجليس.
    O meu amigo Harold ligou da cadeia e disse que você empatou o caso dele até ver mais verdinhas. Open Subtitles "هارولد" اتصل من زنزانته وقال أنك أجلت قضيته حتى تعثر على "جرين"
    - Alguém ligou da ala C. Open Subtitles - أحدهم اتصل من الجناح سي-
    Pai, o Drew ligou do helicóptero. Ainda estão a dois minutos de caminho. Open Subtitles اه ,ابى , "درو" اتصل من الحوامة وسيصل بعد دقيقتين
    Sim, estou a ligar de... Open Subtitles امنمنازلالطلبة؟ . - هاى أنا اتصل من المنزل أوميجا .
    Eu só... eu disse, "estou a ligar do escritório de Carlton Hanson". Open Subtitles كنت فقط قلت" إنني اتصل من مكتب كارلتون هانسن"
    O Ken ligou-me de Singapura. Open Subtitles (كين) اتصل من سنغافورة
    Um Jack Lengyel telefonou da universidade de Wooster. Open Subtitles (جاك لينجيل) اتصل من جامعة (ووستر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more