"اتعرف ماذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sabes que mais
        
    • Sabes o que
        
    • Sabe o que
        
    • Sabes uma coisa
        
    • Sabem que mais
        
    • Sabe que mais
        
    • Sabe de uma coisa
        
    • Quer saber
        
    • Queres saber
        
    • Sabe uma coisa
        
    • - Sabes
        
    Sabes que mais? Tudo bem. - Faz lá as tuas piadas. Open Subtitles حسناً ، اتعرف ماذا ، لا بأس قم بمزاحك القليل..
    Sabes que mais, esquece a bebida. Vamos fazer uma loucura. Open Subtitles في الواقع, اتعرف ماذا انسى السراب لنفعل شيئاً مجنون
    É uma honra. Sabes o que vou fazer como teu melhor amigo? Open Subtitles انا يشرفنى , اتعرف ماذا سأفعل كما يفعل الصديق المقرب
    Sabes o que precisas se queres realmente ser um trovador? Open Subtitles اتعرف ماذا يجب عليك فعله اذا اردت ان تصبح مغنيا؟
    Sabe o que acabou de fazer? Open Subtitles اتعرف ماذا فعلت للتو؟ كشف ضغينتنا ,لباش امام الملك؟
    Sabes uma coisa, Spike, começo a sentir-me mais à vontade a usá-la. Open Subtitles اتعرف ماذا يا سبايك ؟ أنا بدأت اشعر بالراحة وهو معي
    - Olha. Muito bem, Sabem que mais? Talvez tenha sido só eu. Open Subtitles .حسناً اتعرف ماذا ، ربما كنت فقط انا
    Sabes que mais? Não acho que precise de o evitar mais. Open Subtitles اتعرف ماذا لا اعتقد اننى اريد تجنبه بعد الآن
    Seis meses, 11 dias, e quatro... Sabes que mais? Open Subtitles لمدة ستة اشهر و 11 يوم و اربع اتعرف ماذا ؟
    Sabes que mais? Vamos embora daqui. Open Subtitles حسناً , اتعرف ماذا ,هيا نذهب قبل ان يلاحظوا ذلك
    - Sabes que mais? - Fala inglês. Open Subtitles أنت أنت اتعرف ماذا تكلم الانجليزية.
    Sabes que mais? Se queres morrer, força! Open Subtitles اتعرف ماذا حسنا, تسبب فى قتل نفسك
    Sabes que mais Silo? Open Subtitles اتعرف ماذا يا سيلو؟
    Para a festa toda. Sabes o que isso significa? Open Subtitles بل لكل من في الحفلة اتعرف ماذا يعني هذا ؟
    E eu digo, "Porque está a falar comigo?" Sabes o que ele diz? Open Subtitles وأقول له لماذا تتحدث الى؟ اتعرف ماذا قال؟
    Sabes o que acontece aos lançadores que são amadores? Open Subtitles اتعرف ماذا يحصل لرامي البيسبول عندما يتم رمي القنابل على المنتدأين , مايك ؟
    Sabe o que posso fazer, o sistema de som... Não me importa, apenas faça! Open Subtitles اتعرف ماذا يمكنني عمله بنظام الصوتي
    Sabes uma coisa? Tenho pena de ti. Open Subtitles ..اتعرف ماذا اشعر بالأسى حقاً عليك
    Sabem que mais? Não é nada de mais. Open Subtitles اتعرف ماذا انها ليست بالأمر الهام
    Sabe que mais? Não pergunte que eu não digo. Open Subtitles اتعرف ماذا يا سيد ، لا تسأل و ابقِ فمك مغلقاً
    Sabe de uma coisa, precisamos de resultados. Open Subtitles اتعرف ماذا, نحن نحتاج ان نرى النتائج
    Quer saber? Não trace meu perfim, Aaron. Open Subtitles اتعرف ماذا, لا تقم بتوصيفي, آرون
    Queres saber? Temos de fechar e sair daqui. Open Subtitles اتعرف ماذا , علينا ان نغلق ونخرج من هنا
    - Sabes uma coisa? Eu nem quero ouvir. - Desculpa. Open Subtitles اتعرف ماذا.لا اريد ان اسمعه انا اسف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more