| Mas Sabes que mais? Acho que posso fazer-te uma excepção. | Open Subtitles | لكن اتعلمين ماذا اعتقد انة يمكننى جعل استثناء لك |
| Isso é incrível! E Sabes que mais, hoje é o aniversário dele. | Open Subtitles | هذا رائع,اتعلمين ماذا,لانه اليوم هو عيد ميلاده |
| E Sabes que mais, não quero saber, se o Sarge anda por aí com um curativo sujo. | Open Subtitles | اتعلمين ماذا انا لا اهتم اذا ماكان سارج يمشي بالانحاء وعليه ضمادة |
| Sabes o que quer dizer? | Open Subtitles | اقصد ، اتعلمين ماذا يعنى هذا هل تعرفين ماذا يعنى ذلك |
| Sabes uma coisa? Eu andava à procura dessas pastilhas. | Open Subtitles | اتعلمين ماذا, لقد كنت ابحث عن هذه العلكة |
| Sabe uma coisa? | Open Subtitles | اتعلمين ماذا ؟ |
| Queres saber? Muito obrigado, esquece, tchau tchau. | Open Subtitles | اتعلمين ماذا شكرا لك ولا تشغلي بالك مع السلامه |
| Disseste que não ficaria na tua consciência, e Sabes que mais? | Open Subtitles | وقلت انك لن تتحملي كل شي ...اتعلمين ماذا |
| Sabes que mais? | Open Subtitles | اوه بحقك بافي , اتعلمين ماذا ؟ |
| Sabes que mais? Não vamos mais falar de trabalho. | Open Subtitles | اتعلمين ماذا دعنا لا نتكلم عن العمل |
| Sabes que mais, mãe... | Open Subtitles | نحن بحاجة لها -حسناً, اتعلمين ماذا يا أمي |
| Sabes que mais fazem os Lyon? | Open Subtitles | اتعلمين ماذا يفعل آل لايون ايضا ؟ |
| Sabes que mais? Muito bem. | Open Subtitles | اتعلمين ماذا , لا بأس |
| Sabes, Sabes que mais? | Open Subtitles | اتعلمين , اتعلمين ماذا ؟ |
| Sabes que mais? | Open Subtitles | اتعلمين ماذا .. |
| Quando eu falei com o David sobre vir estudar para aqui Sabes o que ele disse? | Open Subtitles | عندما عرضت على دايفيد امر التعليم هنا اتعلمين ماذا قال |
| Sabes o que o Gerry Spence faz nestas situações irremediáveis? | Open Subtitles | اتعلمين ماذا فعل , جيرى سبنسر فى مثل هذه المواقف اليائسه |
| Tudo bem, Sabes uma coisa, ande por ai. | Open Subtitles | حسنا اذا اتعلمين ماذا فلتهيمي في البراري التعسة |
| Sabes uma coisa? | Open Subtitles | اتعلمين ماذا ؟ |
| Sabe uma coisa? | Open Subtitles | اتعلمين ماذا ؟ |
| Na verdade, Queres saber... | Open Subtitles | ... لا في الحقيقة . اتعلمين ماذا |
| Mas Sabe que mais, não quero que tome isso em consideração. | Open Subtitles | اتعلمين ماذا ؟ لا اريدك ان تأخذي هذا في عين الإعتبار |