"اتفاقاً مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um acordo com
        
    • um pacto com
        
    Tinha feito um acordo com o Mustaffa para ele me pôr na pista do Maxwell, o tipo que naifou o DiGeorgio. Open Subtitles عقدت اتفاقاً مع مصطفى سيقودني لمكان بوبي ماكسويل,الرجل الذي طعن دجورجيو,أنا متأكد من ذلك
    Porque não podes fazer um acordo com uma cascavel. Open Subtitles لأن المرء لا يستطيع أن يعقد اتفاقاً مع الأفعى ذات الأجراس
    Os seus pais fizeram um acordo com a DA para ele não ser acusado de homicídio. Open Subtitles والداه عقدوا اتفاقاً مع المدعي العام لكي لا يتم اتهامه بارتكاب جريمة قتل
    E a minha madrasta fez um acordo com o ministério público. Open Subtitles وعقدت زوجة أبي اتفاقاً مع المدعي العام
    Ele fez um pacto com o Insecto para entregar Roku San sem defesas. Open Subtitles لقد عقد اتفاقاً مع الحشرة بجعل روكو سان خالية من الدفاعات
    Uns produtores fizeram um acordo com a Cally para levar a peça para a cidade. Open Subtitles "بعض المنتجين عقدوا اتفاقاً مع "كالي ليعرضوا المسرحية في المدينة
    Ele fez um acordo com o Childs para ter imunidade. Open Subtitles لقد أبرمَ اتفاقاً مع ـ (تشايلدز) ـ حول الحصانة
    Temos um acordo com o farmacêutico. Open Subtitles . لقد عقدنا اتفاقاً مع الصيدليّ
    Assinei um acordo com o governo espanhol. Open Subtitles لقد وقعت اتفاقاً مع الحكومة اﻹسبانية
    Fiz um acordo com sua... amiga? Open Subtitles لقد عقدت اتفاقاً مع صديقتك ؟
    Se te faz sentir melhor, eu e o Danny temos um acordo com o Jack Rudolph. Open Subtitles لقد عقدنا أنا و(داني) اتفاقاً مع (جاك رودولف) إذا كان ذلك يريحك
    Se te faz sentir melhor, o Danny e eu temos um acordo com o Jack Rudolph. Open Subtitles عقدنا أنا و(داني) اتفاقاً مع (جاك) إن كان ذلك يريحك
    Ele vai pensar que Tony fez um acordo com o promotor. Isso mesmo. Open Subtitles (ايمرسون) سيظن من أن (توني) عقد اتفاقاً مع النائب الأمريكي
    Eu fiz um acordo com o Governo. Open Subtitles لقد عقدت اتفاقاً مع الحكومة
    Se eles descobrem que não participámos, ainda por cima fizemos um acordo com um Grimm nas costas deles... Open Subtitles إذا اكتشفوا أننا لم نبلغهم بشأن هذا الأمر، إضافةً أننا قد أبرمنا اتفاقاً مع "غريم" دون علمهم...
    Fiz um acordo com o Manfredi, ele agora faz parte do projeto e para pagar pelas mortes que causaram, fica com parte da vossa percentagem. Open Subtitles عقدت اتفاقاً مع (مانفريدي) لقد أصبح شريكاً في المشروع وللتعويض عن عمليات القتل التي تسببت بها ، سيأخذ جزءاً من حصتك
    Fizeste um acordo com a Governadora. Foi por isso que ela apoiou a Susan. Open Subtitles عقدت اتفاقاً مع الحاكمة ولهذا أيدت (سوزان)
    Porque eu fiz um acordo com Mike, não você. Quer me dizer o que de fato está acontecendo aqui? Open Subtitles لأنني عقدت اتفاقاً مع (مايك) وليس معكِ هل تريدين إخباري بما يحدث الآن؟
    - Fiz um acordo com o meu gangue. Open Subtitles -عقدت اتفاقاً مع عصابتي القديمة
    Fez um acordo com o Hague para me lixar. Open Subtitles عقدت اتفاقاً مع (هايج) لتخونني
    Ela fez um pacto com o diabo, lembras? Open Subtitles لقد أبرمت اتفاقاً مع الشيطان أتذكرين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more