"Minha querida e doce Glória, Quem me dera estar a comer-te agora "com um dedo no teu cú. | Open Subtitles | حبيبتي كلوريا اتمني لو كنت بجوارك واصبعي بمؤخرتك |
Quem me dera ser um fantasma. | Open Subtitles | اتمني لو كنت مجرد شبح ، لكان الأمر سيكون أسهل كثيراًَ من هذا الجحيم |
Quem me dera ter vivido cada momento assim. | Open Subtitles | اتمني لو كنت عيشت كل لحظه مثل هذه اللحظه |
- Não perturbes a bruxa velha. - Quem me dera que fosse bruxa. | Open Subtitles | لا تثير غضب الساحرة العجوز - اتمني لو كنت ساحرة - |
Quem me dera que quisesse, mas não quero. | Open Subtitles | اتمني لو كنت فعلتها لكنني لم افعلها |