Fui ver se a conseguia ajudar e foi então que ele veio atrás de mim. | Open Subtitles | , كنت أريد أن أرى لو يمكنني مساعدتها و حينها جاء هو في اثري |
Sim, estou... se considerar ter o Anakin e cem clones atrás de mim um bom lugar para se estar. | Open Subtitles | نعم , انا بخير , اذا اعتبرت اناكين والمئات من المستنسخين فى اثري ياله من فضاء جيد لان نتواجد به |
Talvez não, mas, enquanto ele pensar que está, irá continuar atrás de mim, certo? | Open Subtitles | ربما لا ولكن طالما أنه يفكر بأنها كذلك سيظل في اثري , أليس كذلك ؟ |
Especialmente, agora que sabemos que quem estava por detrás de tudo isto, andava atrás de mim. | Open Subtitles | وخاصة الآن بما أننا نعلم أيَّا كان المسؤول عن ذلك كان في اثري |
Após o Kaito e os outros serem mortos, pensei que, mais tarde ou mais cedo, alguém viria atrás de mim. | Open Subtitles | , بعد أن قـُتل (كايتو) و الأخرين عرفت أنه سابقاً أو لاحقاً سيأتي في اثري |
Eles vêm atrás de mim outra vez... e outra vez. | Open Subtitles | سياتون في اثري مرة تلو الاخرى |