"اجابه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • resposta
        
    • responder
        
    • respostas
        
    No teu teste do polígrafo, uma resposta anormal causa um salto da agulha tão alto como este aqui. Open Subtitles في مخطط كشف الكذب خاصتك، اي اجابه غير طبيعيه تسبب ان تقفز الابره ان تقفز لهنا
    Advirto-os, quero uma resposta directa do próximo soldado. Open Subtitles انا احذركم يا رجال , انا اريد اجابه مباشره من الجندى التالى
    Os Atreides partirão em breve de Caladan, Barão, e eu tenho aqui a resposta do Duque Leto. Open Subtitles سيغادر الاتريدس كالدان قريبا ايها البارون ولدى اجابه سؤالك من دوق ليتو
    Não é uma boa resposta. Qual é o problema? Open Subtitles ليست اجابه جيده يا ابي ما المشكله في هذا ؟
    Estou concorrendo a presidência, Patty. Não posso responder isso. Open Subtitles انا مرشح للرئاسه يا "باتى" و لا استطيع اجابه هذا السؤال
    Largaram o serviço ontem à noite... Quero respostas! Open Subtitles لم توصلا 30 بيتزا الليله الماضيه واريد اجابه لهذا
    Ok, assim posso mudar uma resposta do jogo. Open Subtitles حسنا إذا انا استطيع ان اغير اجابه واحده من الاختبار
    Faço uma pergunta simples, e quatro horas depois, tenho uma resposta simples. Open Subtitles اسال سؤال بسيط, وبعد اربع ساعات ,احصل على اجابه بسيطه
    Uma pergunta simples, mas a qual acredito ter uma resposta complexa. Open Subtitles سؤال بسيط لكن انا متاكد ان له اجابه معقده
    - Só quando tivermos a resposta que procuramos e tirarmos alguma experiência disso. Open Subtitles أنا فقط أريد ان نجد اجابه علي السؤال الذي جئنا من أجله وننتهي من هذا بحق الجحيم
    Não é a resposta a uma pergunta, e claramente não estava a perguntar nada, Neena. Open Subtitles لا يمكنك قول لا.فلا هي اجابه لسؤال. وواضح اني لم اكن أسأل سؤال و لكني كنت اقر بشي
    É definitivamente muito melhor do que não ter resposta nenhuma. Open Subtitles لا شك انه افضل من ان لا تكون لديك اجابه مطلقا.
    Questões sobre o brutal assassinato continuam sem resposta. Open Subtitles والسؤال عن المجرم ما زال للان بدون اجابه
    Não tens que me dar uma resposta agora.Apenas... dorme no assunto. Open Subtitles لست مجبراً ان تعطينى اجابه الان ففقط فكر بها قبل النوم
    Ok, assim posso mudar uma resposta do jogo. Open Subtitles حسنا إذا انا استطيع ان اغير اجابه واحده من الاختبار
    Parece que não lhes consigo arrancar uma resposta directa. Open Subtitles لم استطع الحصول على اجابه صريحه منهم كل ما يريدونه هو موتكِ
    Uma resposta simples e óbvia é a de que quem está cronicamente doente não vai ser muito produtivo, ou seja, que as questões de saúde conduzem às diferenças socioeconômicas. Open Subtitles اجابه واضحة و بسيطة هي، ان كنت مريضا باستمرار، فلن تكون منتجاً أو فعالاً
    Então se não tens uma resposta para mim estás morto! Open Subtitles لو لم تكن لديك اجابه الان انت ستكون ميت
    resposta. Ontário responde. Tempo demais! Open Subtitles اجابه خاطئه, دور اونتاريو تأخرت
    Há alguma resposta que o impeça de cortar meu dedo? Open Subtitles هل يوجد اجابه تسمح بعدم قطع اصبعى
    Mas para responder à tua pergunta, 80 metros no máximo. Open Subtitles لكن اجابه على سؤالك حوالي 80 متر
    Também temos que arranjar forma de parecermos sérios, como se tivéssemos todas as respostas. Open Subtitles و ايضا نريد طريقه ما تجعلنا شكلنا قانوني و لدينا اجابه علي كل شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more