"اجتزت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • passei
        
    • passar no
        
    • passaste
        
    • Passou
        
    Ou o dia em que finalmente passei no exame de condução. O nosso baile de finalistas. Open Subtitles اليوم الذي اجتزت فيه اختبار القيادة, حفلتنا الراقصة
    Fique sabendo que passei o exame de atiradora com pontuação máxima. Open Subtitles أجل يجب أن تعلموا اني اجتزت اختبار اطلاق النار بدرجة عالية
    Consumo conhecimento como ninguém e passei no exame da Ordem. Open Subtitles ماذا لو أخبرتك بأنِّي ألتهم المعرفة أفضل من أيّ شخص قابلته و أنِّي في الحقيقة قد اجتزت لجنة المحامين؟
    Tinha acabado de passar no meu exame de piano nesse dia. Open Subtitles كنت قد اجتزت للتو إختبار البيانو في ذلك اليوم
    Se passar no detector de mentiras a dizer que não roubei o camião, ajudo o meu caso. Open Subtitles محاميتي الصماء قالت .. إن اجتزت اختبار كشف الكذب عندما أقول بأني لم أسرق تلك الشاحنة سيساعد ذلك قضيتي
    Sinto que estou bem, porque passei a loucura para outra pessoa. Não passaste. Open Subtitles أقصد، أشعر أنني أصبحت بخير لأنني اجتزت الجزء الجنوني
    Como Passou pelo campo de lasers no átrio principal? Open Subtitles كيف اجتزت شبكه الليزر فى القاعه الرئيسيه؟
    Sou advogado! passei no exame, perguntem-me algo! Open Subtitles انا محامي، لقد اجتزت امتحانات المحاماة اسألوني عن أي شئ
    Em escuteiro passei no teste de primeiros-socorros mas não havia muito sobre picos espetados. Open Subtitles عندما كنت فتى كشاف، اجتزت اختبار الإسعافات الأولية... ... ولكن لم يكن فيه الكثير عن التشققات
    Está na hora de ir, passei no teste. Open Subtitles انه وقتى لارحل انا اجتزت الاختبار
    passei pelas chamas e ergui-me das cinzas... outra vez. Open Subtitles "اجتزت ألسنة اللهب ونهضتُ من الرماد" "ثانيةً"
    Agora, sou advogado, porque passei no exame Open Subtitles أنا محامي الآن لأنني اجتزت الاختبار
    Pouco me importa se não passar no teste amanhã. Open Subtitles لا يهمني! إن اجتزت هذا الاختبار أم لا.
    Acabou de passar no teste estadual. Open Subtitles لقد اجتزت اختبار الولاية.
    Sobreviveste e ela está viva, por isso acho que passaste. Open Subtitles لقد نجوت وهي لازالت علي قيد الحياة لذا اخمن انك اجتزت الامتحان
    passaste o teste, sim, mas ainda não completaste a tua liberação. Open Subtitles أجل اجتزت الاختبار، لكنّك لم تُكمِل تحررك.
    Fico feliz por te informar que passaste na tua examinação. Open Subtitles يسعدني اخبارك انك قد اجتزت الاختبار
    Tenho o prazer de informar que você Passou no teste do detector de mentiras. Open Subtitles إنني أود أن أخبرك بأنك قد اجتزت اختبار كشف الكذب
    Passou as secções de matemática e ciências com distinção. Open Subtitles لقد اجتزت الرياضيات واقسام العلوم بأمتياز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more