Ei. Não devias estar na tua reunião com a Driscoll? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكون في اجتماعك مع دريسكول؟ |
Eu fui um idiota na Câmara e nunca devia ter invadido a sua reunião a querer saber onde seu cunhado estava. | Open Subtitles | انا كنت وقحا في المؤتمر ولم يكني ينبغي لي ان اقتحم اجتماعك واسأل اين زوج اختك ذلك كان خطأ |
Ele estará obrigatóriamente na sua reunião com a nossa gente, esta tarde. | Open Subtitles | لابد وانه سيكون فى اجتماعك ضمن وفدنا هذه الظهيرة |
Nosso encontro será breve. Vim prepará-lo para a noite. | Open Subtitles | اجتماعك لن يطول، أنا هنا لأُعِدَّك لليلة. |
- O teu encontro é às oito, certo? | Open Subtitles | 30 صباحاً وانت اجتماعك على الساعة 8: 00، صحيح؟ |
Apanhas o comboio para a reunião e voltas depois de terminares. | Open Subtitles | خذي القطار للذهاب إلى اجتماعك و تعودين عند الانتهاء |
Não. Faz a tua reunião. Tudo bem. | Open Subtitles | لا لا اذهب الى اجتماعك لا بأس أنا فقط أشعر بالدوار |
Entendido, Sr. E sobre outro assunto... Devo alterar a sua reunião com os vice-presidentes da companhia? | Open Subtitles | بالتأكيد يا سيّدي، وبالمناسبة، سأعيد تحديد اجتماعك مع نائبين الشركة. |
E a tua importante reunião da junta? | Open Subtitles | وماذا عن اجتماعك الكبير مع مجلس الإدارة؟ |
Uma bebida quente e um pouco de apoio moral antes da tua grande reunião de investidores. | Open Subtitles | ولكن اقسم لك اني جئت الى هنا بنية صافية مشروب ساخن ودعم معنوي قبل اجتماعك مع الممول الكبير |
O meu metro parou a mesma hora que a sua reunião estava a acabar, então pensei que podíamos ir para casa juntos. | Open Subtitles | لقد فاتني القطار في الوقت الذي كان اجتماعك قد اوشك على الانتهاء لذا إعتقدت بأنّه يمكننا العودة للمنزل معا |
Se te perguntarem, não fales sobre a reunião com o Cookie. | Open Subtitles | إذا سألك أحد فلا تقل شيئا عن اجتماعك مع كوكي البارحة |
Ouvi dizer que a reunião na escola não correu lá muito bem. | Open Subtitles | سمعت أنّ اجتماعك في المدرسة لمْ يجرِ كما يرام |
Se Vossa Majestade não se opõe, pensei em tratarmos dos papéis do Gabinete depois da reunião com Suas Majestades. | Open Subtitles | إن لم يكن لدى جلالتك مانع أظن أن بوسعنا الاطلاع على أوراق الوزارة بعد اجتماعك بجلالتيهما |
Mas é que... Já está uma hora atrasado para a reunião semanal. | Open Subtitles | أنت بالفعل متأخر ساعة عن اجتماعك الأسبوعي. |
Que tal durante a reunião eu passar pelo teu carro, e colocar uns litros de gasolina? | Open Subtitles | ما رأيك بينما تخوضين اجتماعك آخذ بعض الوقود وأضعه بسيارتك أضع بضع جالونات به؟ |
- A sua reunião não correu bem? | Open Subtitles | لم يجر اجتماعك كما يجب؟ اللعنه .. |
Desculpe-me, General. A sua reunião está mesmo a começar. | Open Subtitles | معذرة جينيرال اجتماعك على وشك البدء |
Depois do seu encontro, o que pensaria sobre... esgueirar-se para um lugar completamente privado? | Open Subtitles | بعد اجتماعك ما رأيك فى. أن تتسكعى فى بعض الأماكن الخاصة. |
E se eu me apresentasse no seu encontro como um homem de negócios salvo? | Open Subtitles | ...نعم، حسنا كيف يكون الحال لو خاطبت اجتماعك الديني كرجل أعمال تم انقاذه؟ |
Foi durante o seu encontro com o Chanceler. | Open Subtitles | انه كان خلال اجتماعك مع المستشار |