"اجتماع في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma reunião na
        
    • uma reunião no
        
    • encontro em
        
    • uma reunião em
        
    • encontro no
        
    • reunião nos
        
    • tem uma reunião
        
    - Seria óptimo. Tenho de ir. Tenho uma reunião na escola. Open Subtitles ينبغي أن اذهب على أي حال لدي اجتماع في المدرسة
    Com a vossa licença, o director tem uma reunião na Casa Branca. Open Subtitles اعذروني, يا سادة, المدير عند اجتماع في البيت الأبيض.
    uma reunião no Centro Comunitário esta noite. Deviam ir e participar. Todos vocês. Open Subtitles هناك اجتماع في المركز الاجتماعي هذا المساء يجدربكم المجيء, جميعكم
    Agora, se me dás licença, tenho uma reunião no meu novo escritório. Open Subtitles الآن, ان عذرتيني لدي اجتماع في مكتبي الجديد
    Estive recentemente num encontro em Los Angeles sobre — são chamados programas de educação alternativos. TED كنت مؤخرا في اجتماع في لوس أنجيليس لمن يسمون ببرامج التعليم البديلة.
    Temos uma reunião em poucos minutos, precisamos fazer isto rápido. Open Subtitles لدينا اجتماع في غضون دقائق لذا علينا أن نسرع
    Às 20h00, esta noite, haverá um encontro no campo de futebol para apoiar o Will Byers e a família dele. Open Subtitles في الساعة 8 مساءً من هذه الليلة, سيجري اجتماع في ملعب كرة القدم تضامناً مع"ويل بايرز"وعائلته.
    Tive uma reunião na sala de conferências nove. Open Subtitles لقد كان لدي اجتماع في غرفة الاجتماعات التاسعة.
    Atenção membros do concelho, vai haver uma reunião na sala de encontros. Open Subtitles انتباه أعضاء مجلس الطلبة هناك اجتماع في مكتب الأنشطة
    Vim apanhá-lo. Temos uma reunião na cidade. Open Subtitles لانه يجب علي ان آخذه, لدينا اجتماع في المدينة
    Fui chamado a uma reunião na Casa Branca, com a Presidente em exercício Langston, sobre a carta de reintegração que ela diz ser falsa. Open Subtitles لقد دعيت إلى اجتماع في البيت الأبيض غداً صباحاً مع الرئيسة لانغستون حول رسالة إعادة السلطات،
    Marca uma reunião na Casa Branca. Vamos intimidá-lo com formalidade. Open Subtitles أعد اجتماع في البيت الابيض سنقوم بتخويفه شكليا
    No domingo passado, tive uma reunião no gabinete do primeiro-ministro. Open Subtitles يوم الأحد الماضي، كان لدي اجتماع في مكتب رئيس الوزراء.
    Tivemos uma reunião no corpo docente, terça passada e o assunto foi fotos de formandos, e como instituímos uma nova norma no ano passado na qual os alunos do último ano poderiam escolher seus fototógrafos, não seria necessário o fotógrafo que a escola contrata, entendeu? Open Subtitles كان لدينا اجتماع في الكلية الخميس الماضي وكان الموضوع صور الصف للخريجين وكيف كان من المفروض ان نضع قوانين جديدة العام الماضي
    Quero uma reunião no "bunker" o mais depressa possível. Open Subtitles أنا أدعو اجتماع في القبو فوراً
    Tive uma reunião no parque. Open Subtitles كان لدي اجتماع في الحديقة
    Na verdade, nunca me senti mais excitado com um encontro em toda a minha vida. Open Subtitles في الواقع، لم أشعر من قبل بهذا الحماس حيال اجتماع في حياتي كلّها.
    No mês passado, teve um encontro em Cartagena. Open Subtitles الشهر الماضي، كان لديك اجتماع في قرطاجنة
    Talvez possamos agendar uma reunião em... Open Subtitles ربما علينا ترتيب اجتماع في يوم آخر.
    Tenho uma reunião em Dusseldorf com os alemães. Open Subtitles لدي اجتماع في دوسلدورف مع الألمان
    Andrew, você não tem um encontro no clube de natação? Open Subtitles أندرو) أليس لديك اجتماع في نادي السباحة ؟
    Nós tivemos essa reunião nos escritórios da VA em Mountain View, onde Eric, eu e Christine Peterson do Instituo Foresight nos juntamos com outras pessoas. Open Subtitles "واقمنا اجتماع في مكاتب "فا لينكس في ماونتن فيو ، حضر اريك وانا، و"كريستين بيترسون" من مؤسسة "فورسايت"، وحضر آخرون كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more