Posso ter a vossa atenção! Juntem-se à volta! | Open Subtitles | هلا انتبهتم اجتمعوا ايها السيدات و الساده |
Juntem-se, todos. É o grande momento do Stewie. | Open Subtitles | اجتمعوا كلكم لقد حانت لحظة ستوي المهمة |
aproximem-se. Não tenham vergonha. | Open Subtitles | هيّا ، اجتمعوا ، اجتمعوا لا تخجلوا ،اجتمعوا |
anos antes... Algo que a família descobrira numa reunião para ver um vídeo. | Open Subtitles | حقيقة أكتشفتها العائلة عندما اجتمعوا لمشاهدة فيلم تصويري |
reuniram-se e acordaram numa ação comum. Montaram um centro de operações de emergência conjunto em Conacri para trabalharem em conjunto para acabar com a doença e fazerem-na parar, para implementarem as estratégias de que falámos. | TED | و اجتمعوا معاً حينها و اتفقوا على مبادرة مشتركة و وضعوا مركز عمليات مشترك للطوارئ في كوناكري في محاولةٍ للعمل معاً على إيقاف هذا المرض و إنهائه, لينفذوا الاستراتيجيات التي تحدثنا عنها. |
Se estão todos reunidos é para tomar uma decisão importante, muito importante. | Open Subtitles | إذا اجتمعوا كلهم فذلك من أجل اتخاذ قرار مهم مهم جداً |
Mas juntaram-se e, em conjunto, chegaram a uma prova. | TED | اجتمعوا سويا ، ومعا كانت لديهم الدليل على ذلك. |
Nós temos informações que os representantes da Al-Qaeda encontraram-se pelo menos em duas ocasiões com a liderança de Barranquilla. | Open Subtitles | لقد عرفنا ان مندوبى تنظيم القاعدة اجتمعوا بقادة بارنكولا مرتين على الاقل |
Vamos, Agrupem-se. | Open Subtitles | هيا, اجتمعوا. |
Juntem-se aqui, preguiçosos. Anúncio importante. | Open Subtitles | اجتمعوا, أيّها الكسالى إعلان هامّ |
Juntem-se porque há uma pessoa nova na cidade. | Open Subtitles | اجتمعوا, لأنّه يوجد فتى جديد في البلدة |
- Bom-dia, senhoras! Juntem-se todos no meio. | Open Subtitles | صباح الخير يا سيدات اجتمعوا في الوسط |
Muito bem, pessoal, Juntem-se. Vamos fazer uma memória. | Open Subtitles | حسناً يا قوم اجتمعوا سوياً لنحدث ذكرى |
Vamos. Juntem-se! Juntem-se! | Open Subtitles | هيا بنا اجتمعوا ، اجتمعوا |
Bem, foi alguém, o que importa? Juntem-se homens. | Open Subtitles | لا يهم من أحضرها اجتمعوا |
Senhoras e senhores, aproximem-se. Temos mais uma participante. | Open Subtitles | اجتمعوا أيها السيدات و السادة لدينا مشتركة أخيرة |
aproximem-se. Vou contar-vos a lenda do El Chupakneebray. | Open Subtitles | اجتمعوا حولي أيها الأطفال لأجل الأسطورة (إل تشيوبنيبري) |
Obviamente, numa dada altura os fabricantes de carros estavam numa reunião e disseram: OK... | Open Subtitles | فى وقت ما مصنعى السيارات اجتمعوا وقالوا حسناً |
Na reunião, testaram-no. | Open Subtitles | وعندما اجتمعوا فى مرة، قاموا باختباره |
Agora que eles tinham um plano, os chefes de clã reuniram-se para decidir os detalhes. | Open Subtitles | الان مع كونهم يملكون خطة , رؤساء القبائل اجتمعوا لعمل على التفاصيل |
Entretanto, na ausência de Rokidaime, os Guaxinins de Tama reuniram-se para tentar encontrar uma solução para a grave situação. | Open Subtitles | في هذه الاثناء , مع غياب كينشو السادس الراكون بتاما اجتمعوا لكي يجدوا حلا لهذه المأساة |
Um grupo de tipos reunidos a ver pornografia? | Open Subtitles | ، حفنة من الأولاد اجتمعوا سوياً ليشاهدوا أفلاماً قذرة ؟ |
Os grandes especialistas em eventos extraterrestres vieram aqui esta noite, juntaram-se numa causa comum. | Open Subtitles | جاء هنا الليلة أعظم الخبراء في الشئون الفضائية لقد اجتمعوا لقضية مشتركة |
encontraram-se com ela meia hora atrás. Disseram quem você realmente é. | Open Subtitles | لقد اجتمعوا بها قبل نصف ساعة وأخبروها حقيقتك |
Agrupem-se! | Open Subtitles | اجتمعوا حولي |