Mantém a cabeça em baixo, finge que não falas inglês e Corre. | Open Subtitles | اخفضى رأسك فقط و تظاهرى انك لا تتحدثين الانجليزية، و اجرى |
Corre como o vento, amigo, e salva a pele. | Open Subtitles | نعم, اجرى كالرياح, زميلى, وإنقذ نفسك! انا ذاهب! |
Ouve este. Corre ou morre! | Open Subtitles | هاك قصيدة, اجرى بسرعة و إلا ستفقدين مؤخرتك |
Portanto, cachorro, Foge. | Open Subtitles | لذا اجرى ايها الوغد أخبر كلّ الأوغاد الآخرون ان القانون آتى |
- Foge! - Tchau! Cada alce por si só. | Open Subtitles | اجرى مع السلامة ، كل واحد ينقذ نفسه |
Olha, quando eu disser "Corre", corres, está bem? | Open Subtitles | عندما أقول لك اجرى تجرى, حسنا? |
Didont, Corre. | Open Subtitles | ديدونت , اجرى , اجرى |
Quando eu disser "Corre", tu corres! | Open Subtitles | عندما اقول لك اجرى اجرى |
- Não te preocupes, Corre apenas! | Open Subtitles | ـ لا تقلق فقط اجرى |
- Vai. Corre, Minh! | Open Subtitles | - نعم , انطلق اجرى ,مينه , اجرى |
Vamos! Corre! | Open Subtitles | هيا يا فيرجى اجرى |
Corre, Corre, Corre. | Open Subtitles | اجرى . اجرى . اجرى |
Corre! | Open Subtitles | اجرى ، ياللمسيح يا للمسيح |
Corre, Jenny! Corre! | Open Subtitles | اجرى يا جنى ,اجري |
Corre, Jenny! Corre! | Open Subtitles | اجرى يا جنى,اجرى |
- Oh, não! Corre! - Não o deixem fugir! | Open Subtitles | أوه، لا اجرى لا تتركهم يحصلوه |
Não, mas se eu te começar a lamber os dedos, Foge. | Open Subtitles | لا . لكن اذا بدأت فى لعق أصابع قدميك ، اجرى |
- Foge! - Adeus! Cada alce por si só. | Open Subtitles | اجرى مع السلامة ، كل واحد ينقذ نفسه |
Vá Foge! Sai da cidade. | Open Subtitles | اجرى بأقصى سرعة لديك حتى تخرج من هذه البلدة |
Corra como o vento nenem! | Open Subtitles | اجرى مثل الريح, طفلتى |
Temos que cavar aqui. Eu cai aqui quando estava a correr. | Open Subtitles | علينا ان نحفر هنا انا سقطت هنا عندما كنت اجرى |