"اجل اجل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sim
        
    - Sim, não se preocupe. Eu trato disso. - Duas semanas. Open Subtitles ـ اجل, اجل لا تقلق ,سأتولى الأمر ـ انهما اسبوعان
    Sim, eu li o memorando. Mas para quê mandá-la vir? Open Subtitles اجل, اجل, لقد قرأت المذكرة ولكن لما انا احضرها؟
    Sim, Sim, Sim! Eu escrevi sobre você e muitos dos homens. Open Subtitles اجل , اجل , اجل لقد كتبت اليها عنك و عن العديد من الرجال .انا
    Sim. Podemos discutir história lá sem sermos presos. Open Subtitles اجل , اجل يمكننا ان نرد على الاسئله التاريخيه هناك , بدون الحاجه لان يقبض علينا
    Sim. Sim, está tudo bem. O que faz aqui? Open Subtitles اجل اجل كل شي بخير ماذا تفعل هنا؟
    Sim, Sim. Uso o nome tripulação como linguagem de rua. Open Subtitles اجل اجل انا استخدم طاقم يمتلك حس الشوارع
    Sim, Sim, tive um bar. Mas a economia. - Certo, certo. Open Subtitles اجل, اجل, لدي حانة كما تعلم,بسبب الأقتصاد
    - Acho que todos vão gostar. - Sim, Sim. Open Subtitles ـ ياللروعة, واثق بأن الجميع يقدر ذلك ـ اجل , اجل
    Sim, entendo e farei tudo aquilo de que precisar. Open Subtitles . اجل, اجل, فهمت, سأقوم بأي شيء انت تريده اجل, اجل, فهمت, سأقوم بأي شيء انت تريده
    Sim! Obrigado, menina. É só isso que eu peço. Open Subtitles اجل, اجل, شكراً لك سيدتي هذا كل ما اطلبه
    Sim, Sim, Sim. Eu sei. Mas tem o Balboa no canto. Open Subtitles . اجل , اجل , اجل , اعلم لكنه حصل على بالبوا في زاويته
    Sim, vai ficar bem. Open Subtitles اجل, اجل, لابد أن يكون بخير, لقد كانت طلقة نظيفة
    Sim, Sim, eu fazia parte do Maagd Zoektocht. Open Subtitles اجل اجل كنت مشاركا في مهمه الفتاة العذراء
    Sim, Sr. Allen, o seu apartamento estará pronto amanhã. Open Subtitles اجل . اجل سيد " آلين " , شقتك ستكون جاهزه غدا في الصباح الباكر
    - À vontade. É tudo, sargento-mor. - Sim, senhor. Open Subtitles على رسلك , لقد اديت ما عليك سيرجنت ميجور - اجل , اجل , سيدى -
    Sim, percebo o que diz. Open Subtitles اجل , اجل , انا فاهم ماذا تعنى
    - Sim, Sim, uma longa vida ao Dionísio. - Uma longa vida a quem? Open Subtitles " اجل , اجل , يعيش " ديونيسوس - . منذا الذي يعيش ؟
    Sim, Sim, Sim, Nós tomamos conta das coisas aqui. Open Subtitles اجل, اجل سوف نعتنى بهذه الاشياء
    Sim. Sim. Tempo é precisamente o que tenho. Open Subtitles اجل اجل , الوقت هو تماما ما املك
    Sim, Sim. Open Subtitles اجل اجل , سلسلة جرائم روفوس سكوت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more